Теперь спросите меня: в чём счастье на земле? В познании (с) К.С. Станиславский
Название: Когда ты рядом
Автор: Марана
Бета: Surdolichnoe
Рейтинг: nc-17.
Пейринг: Артур\Мерлин
Фандом: Merlin BBC
Жанр: pwp
Размер: мини
Предупреждения: бред
читать дальше-Я не первый раз варю мазь от синяков, - терпеливо повторил Мерлин. Артур поморщился:
-Но раньше она так не пахла.
-Тебе так кажется.
-Вовсе нет.
-Вовсе да. Но ты можешь дождаться Гаюса.
Артур снова скривился. Он прекрасно знал, что Гаюс поехал вместе с обозом, везущим лекарства и провизию в один из отдаленных фортов; и вернуться должен был не раньше, чем через полторы недели. А спина его высочества болела сегодня, и виноват в этом был Мерлин. То-то он так старался, навязывая ему подозрительную мазь.
-Если б я об тебя не споткнулся, - проворчал Артур, - мне бы не пришлось искать примочки.
-Если бы ты не потащил меня на тренировку – тебе бы точно не пришлось их искать, - парировал слуга. – Ну так как, мазать тебя или нет?
-Ладно, - сдался принц, - валяй. Если я умру – буду являться тебе по ночам.
-Зачем? – заинтересовался Мерлин.
-Чтобы мешать твоей личной жизни – если она вообще может у тебя быть.
-При чем здесь моя личная жизнь? – изумился Мерлин, осторожно стягивая с Артура рубашку. Неудивительно, что принц был не в духе – ссадины оказались глубокими и болезненными на вид. Не то, чтобы Артур был непривычен к ранам, но настроение они точно не поднимали.
-При том, что я вполне мог бы сейчас танцевать с какой-нибудь милой леди на ужине.
-Ага, или целоваться в углу с какой-нибудь горничной, - хмыкнул Мерлин, помогая принцу лечь.
-Много ты знаешь о поцелуях, - проворчал тот в подушку. Мерлин отвечать не стал – во-первых, он как раз зачерпнул мазь из горшочка и начал аккуратно наносить ее на спину лежащего перед ним принца, а, во-вторых, Артур был прав – о поцелуях Мерлин не знал практически ничего. Во всяком случае – с практической стороны.
Кроме того, Артур был прав еще в одном: мазь как-то отличалась от той, что варил Гаюс. Эта была более прозрачной, менее липкой, и пахла иначе – и совсем не противно. Он быстро прокрутил в голове последовательность действий, окинул мысленным взором полку с ингридиентами – но не смог найти ошибки. Возможно, он положил чуть больше зверобоя, или передержал на огне – но навредить это никак не могло. Успокоившись, он начал втирать мазь в спину своего лорда.
Артур чуть слышно зашипел, когда бальзам попал на содранную кожу, но быстро успокоился. Во-первых, прохладная мазь и правда смягчала жжение и унимала саднящую боль, а во-вторых, руки Мерлина двигались так легко и аккуратно, явно заглаживая свою вину, что Артур не мог не усмехнуться. Мерлин, конечно, болван; но ему самому стоило быть внимательнее. И вообще, ничего страшного не произошло. Ну, упал – так не убился же. А танцевать так ему и вовсе не хотелось, он просто так это сказал, чтобы поддразнить Мерлина.
А ладони все скользили по широкой спине, смазывая ссадины, спускаясь все ниже – туда, где ран не было, но хуже ведь от этого не стало? Мерлину редко доводилось видеть Артура таким спокойным и расслабленным; и хотя он не раз помогал принцу одеваться – или раздеваться, но касаться его вот так, долго, осторожно, проводя пальцами вдоль позвоночника, обводя контуры лопаток, гладя широкие, мощные плечи, спускаясь потом к талии, касаясь ямочек над крестцом – это не было обыденным.
Так, наверное, любовников гладят, - отчего-то вдруг подумал он и покраснел, но Артур не видел его, и пока не возмущался, и он, зачерпнув еще мази, продолжил ласкать спину своего лорда.
-Ниже, - вдруг сказал Артур. – И правее.
-Но... там ничего нет, - Мерлин растерянно посмотрел на затылок принца.
-Не глупи. Там есть я.
-Там нет синяков, - поправился Мерлин, касаясь пальцем указанного места.
-Там, где ты мазал до этого, синяков тоже нет, - заявил Артур со странными нотками в голосе. Мерлин замер, но ругаться принц вроде не собирался.
-Ну, я на всякий случай. И чтобы мазь не пропадала.
-Вот пусть она не пропадет еще и здесь. Ну?
Мерлин вздохнул, и провел ладонью вдоль его ребер. Повернув голову, Артур краем глаза следил за его рукой.
-Еще ниже. И правее, - приказал он.
-Но...
-Мерлин, ниже-и-правее, - с расстановкой повторил принц. Теплые пальцы скользнули по его животу, спустились к паху и замерли вновь. Двигаться дальше мешали штаны Артура, тяжесть его тела и сознание того, что что-то идет не так, как должно.
Артур продолжал следить за ним.
-Что? – спросил он.
-Мне... неудобно, - уши Мерлина полыхали красным.
-Я повернусь, - с готовностью предложил блондин, переворачиваясь на спину.
-Твоя спина! – возразил Мерлин, старательно отводя глаза от совершенно недвусмысленного возвышения в артуровых штанах.
-Ничего с ней не будет, - Артур, напротив, не сводил глаз с его лица.
-Но мазь... простыни, - лепетал Мерлин.
-Отстираются. Мне необходимо лечение – ну? – ухватив Мерлина за руку, Артур положил ее на свой живот – плоский, упругий, покрытый золотистым пушком.
-Ты думаешь, это поможет? – Мерлин положил вторую ладонь рядом с первой, обвел выступающие ребра, коснулся широкой груди, чувствуя, как щекочут пальцы жесткие волоски, поражаясь неожиданной твердости напрягшихся сосков. На лицо Артура он смотреть избегал - но все равно видел, видел приоткрытые полные губы, такие красные сейчас, и быстро прошедшийся по ним розовый кончик языка.
-Я в этом уверен, - хрипло сказал Артур. – Продолжай.
Он больше не приказывал – по крайней мере, словами, но одобрительно вздохнул, когда Мерлин, решивший, что сидеть на краю постели неудобно, сел верхом на его бедра. С такой позиции ему на Артура точно смотреть еще не доводилось, и он был изумлен тем, насколько хищным выглядит его принц. Беззащитный, полуобнаженный, распластанный на постели, оседланный другим мужчиной, он почему-то выглядел не жертвой, но победителем.
Однако и Мерлин, упираясь низом живота в твердый член своего лорда, гладя его грудь, и шею, и обводя пальцем губы, не чувствовал себя побежденным. Скорее, голодным – непонятным ему пока голодом.
-Эта мазь довольно вкусная, - хмыкнул Артур, посасывая его палец, - но мне нужна твоя помощь... в другом месте, - он недвусмысленно толкнулся бедрами вперед и вверх. Мерлин, ухватив его за плечи и чувствуя себя пьяным от этого – и от того, что Артур явно не против такого поведения – навис над ним, тяжело дыша, дыша прямо в рот своему принцу.
-Я знаю. Знаю... Но мне тоже нужна твоя помощь.
Глаза Артура блестели – так странно, так ярко, и он усмехался так понимающе, что у Мерлина закружилась голова. Совсем закружилась.
-Ты говорил, что я ничего не знаю о поцелуях.
-Да.
-Ты был прав...
-Я знаю. Я всегда прав.
-Ты...
Мерлин не успел задать вопрос – горячие губы оказались совсем близко, и коснулись его губ, и от них пахло мазью, и выпитым элем, и оказалось, что поцелуй – это не то, о чем нужно знать, это то, что нужно делать – и делать долго, отчаянно, снова и снова, чувствуя чужой язык, и отдавая свой, и стукаясь зубами, и лихорадочно шаря пальцами по его груди и шее, зарываясь ими в волосы и чувствуя пальцы Артура на своем затылке. И возможно, это все было неправильно – но это было так пронзительно приятно, что когда он, задыхаясь, вынырнул из этого поцелуя, он долго еще не мог сообразить, как же так получилось, что это он лежит – на спине – раздетый, а Артур нависает над ним, вдавливая в кровать и ухмыляясь:
-Мерлин, когда ты рядом, все вечно идет не так!
-Зато заканчивается хорошо, - возразил Мерлин, выгибая спину так, чтобы потереться пахом о бедро своего лорда. Артур рассмеялся:
-О, я на это рассчитываю!
Напряжение никуда не исчезло, и ощущение нереальности происходящего – тоже; но со смехом все стало как-то проще. Теперь он мог, почти не краснея, стянуть с Артура штаны и коснуться его члена – такого крепкого, такого возбужденного и – почему-то он так подумал – такого же наглого, как его хозяин. Коснуться, и обхватить пальцами, лаская его – пусть не слишком уверенно, но вполне удовлетворительно, кажется, потому что он повторял все движения Артура, сжимающего его собственный член, а то, что делал с ним Артур, было...
Волшебно. Это было волшебно, на какие-то несколько мгновений Мерлин подумал, что если бы это было единственным волшебством в его жизни, он не был бы разочарован.
А потом его глаза застила такая вспышка, что он заподозрил принца в колдовстве. Он даже не заспорил, когда тот мягко разжал пальцы Мерлина, и отвел его руки в сторону. И когда пальцы его, перемазанные в теплом и липком, скользнули между его ног, толкнули, и нажали, и попытались проникнуть – он тоже не спорил. Он издал какой-то непонятный писк, но принц накрыл его рот своим, целуя – а целоваться Мерлин любил, теперь любил, и когда Артур шепнул ему прямо в рот: «Раздвинь ноги», - он подчинился бездумно. И когда тот выдохнул ему в ухо, посасывая нежную мочку: «Расслабься, пусти» - он расслабился и пустил их: сперва скользкие пальцы, а потом самого Артура, и ему уже не казалось, что в этом есть что-то неправильное. Потому что не может быть ничего неправильного в том, чтобы сделать своего принца, своего короля, своего друга, своего самого важного – сделать его счастливым.
А Артур сказал: «Я так счастлив». Он сказал это, кончая, вцепившись в Мерлиновы плечи, кусая их. Он шепнул это в его ухо, обнимая, лежа рядом. Он повторил это, засыпая. И утром, проснувшись, он сказал:
-Мерлин, я так счастлив, что ты здесь. Надеюсь, ты уберешь весь этот бардак.
Мерлин захлопал ресницами, а Артур расхохотался и чмокнул его в нос. И отправился разыскивать свои штаны – а Мерлин, с трудом отведя взгляд от крепкого зада своего принца (откуда на правой ягодице появился четкий отпечаток зубов?), все же отметил, что вчерашние ссадины практически исчезли.
-Хорошая вышла мазь, - пробормотал он, собирая в охапку простыни. - Точно, - согласился Артур, - очень неплохая. Думаю, тебе придется сварить еще.
-Спина же зажила?
-А это – нет, - Артур безошибочно ткнул пальцем в укус, украшающий королевскую задницу, и усмехнулся виновато алеющим ушам. – И потом, вдруг я опять упаду?
И он падал. Раз, и два, а потом падал Мерлин...
-Ничего не понимаю, - проворчал вернувшийся Гаюс. – Я же ставил сюда остатки имбирного порошка для возбуждающего отвара.
-Это был зверобой с тысячелистником, - рассеянно ответил Мерлин.
-Нет, это был имбирь, ты что, не смотрел?
Гаюс замер. Мерлин тоже.
-И зачем же тебе понадобилось столько им.. зверобоя? – ласково спросил лекарь.
-Мазь варил... для Артура.
-Вот как.
-Ну да...
-И вы все использовали?
Мерлин смутился. Вообще-то, мазь закончилась еще три дня назад, но они теперь прекрасно обходились и без нее.
-Ну, да... Но ведь это не опасно? Я же ему ничем не навредил?
-Едва ли, - Гаюс внимательно посмотрел на покрасневшего мальчика, вздохнул и покачал головой. – Едва ли. Вот только боюсь...
-Что?!
-Что единорог тебя больше к себе не подпустит.
Автор: Марана
Бета: Surdolichnoe
Рейтинг: nc-17.
Пейринг: Артур\Мерлин
Фандом: Merlin BBC
Жанр: pwp
Размер: мини
Предупреждения: бред
читать дальше-Я не первый раз варю мазь от синяков, - терпеливо повторил Мерлин. Артур поморщился:
-Но раньше она так не пахла.
-Тебе так кажется.
-Вовсе нет.
-Вовсе да. Но ты можешь дождаться Гаюса.
Артур снова скривился. Он прекрасно знал, что Гаюс поехал вместе с обозом, везущим лекарства и провизию в один из отдаленных фортов; и вернуться должен был не раньше, чем через полторы недели. А спина его высочества болела сегодня, и виноват в этом был Мерлин. То-то он так старался, навязывая ему подозрительную мазь.
-Если б я об тебя не споткнулся, - проворчал Артур, - мне бы не пришлось искать примочки.
-Если бы ты не потащил меня на тренировку – тебе бы точно не пришлось их искать, - парировал слуга. – Ну так как, мазать тебя или нет?
-Ладно, - сдался принц, - валяй. Если я умру – буду являться тебе по ночам.
-Зачем? – заинтересовался Мерлин.
-Чтобы мешать твоей личной жизни – если она вообще может у тебя быть.
-При чем здесь моя личная жизнь? – изумился Мерлин, осторожно стягивая с Артура рубашку. Неудивительно, что принц был не в духе – ссадины оказались глубокими и болезненными на вид. Не то, чтобы Артур был непривычен к ранам, но настроение они точно не поднимали.
-При том, что я вполне мог бы сейчас танцевать с какой-нибудь милой леди на ужине.
-Ага, или целоваться в углу с какой-нибудь горничной, - хмыкнул Мерлин, помогая принцу лечь.
-Много ты знаешь о поцелуях, - проворчал тот в подушку. Мерлин отвечать не стал – во-первых, он как раз зачерпнул мазь из горшочка и начал аккуратно наносить ее на спину лежащего перед ним принца, а, во-вторых, Артур был прав – о поцелуях Мерлин не знал практически ничего. Во всяком случае – с практической стороны.
Кроме того, Артур был прав еще в одном: мазь как-то отличалась от той, что варил Гаюс. Эта была более прозрачной, менее липкой, и пахла иначе – и совсем не противно. Он быстро прокрутил в голове последовательность действий, окинул мысленным взором полку с ингридиентами – но не смог найти ошибки. Возможно, он положил чуть больше зверобоя, или передержал на огне – но навредить это никак не могло. Успокоившись, он начал втирать мазь в спину своего лорда.
Артур чуть слышно зашипел, когда бальзам попал на содранную кожу, но быстро успокоился. Во-первых, прохладная мазь и правда смягчала жжение и унимала саднящую боль, а во-вторых, руки Мерлина двигались так легко и аккуратно, явно заглаживая свою вину, что Артур не мог не усмехнуться. Мерлин, конечно, болван; но ему самому стоило быть внимательнее. И вообще, ничего страшного не произошло. Ну, упал – так не убился же. А танцевать так ему и вовсе не хотелось, он просто так это сказал, чтобы поддразнить Мерлина.
А ладони все скользили по широкой спине, смазывая ссадины, спускаясь все ниже – туда, где ран не было, но хуже ведь от этого не стало? Мерлину редко доводилось видеть Артура таким спокойным и расслабленным; и хотя он не раз помогал принцу одеваться – или раздеваться, но касаться его вот так, долго, осторожно, проводя пальцами вдоль позвоночника, обводя контуры лопаток, гладя широкие, мощные плечи, спускаясь потом к талии, касаясь ямочек над крестцом – это не было обыденным.
Так, наверное, любовников гладят, - отчего-то вдруг подумал он и покраснел, но Артур не видел его, и пока не возмущался, и он, зачерпнув еще мази, продолжил ласкать спину своего лорда.
-Ниже, - вдруг сказал Артур. – И правее.
-Но... там ничего нет, - Мерлин растерянно посмотрел на затылок принца.
-Не глупи. Там есть я.
-Там нет синяков, - поправился Мерлин, касаясь пальцем указанного места.
-Там, где ты мазал до этого, синяков тоже нет, - заявил Артур со странными нотками в голосе. Мерлин замер, но ругаться принц вроде не собирался.
-Ну, я на всякий случай. И чтобы мазь не пропадала.
-Вот пусть она не пропадет еще и здесь. Ну?
Мерлин вздохнул, и провел ладонью вдоль его ребер. Повернув голову, Артур краем глаза следил за его рукой.
-Еще ниже. И правее, - приказал он.
-Но...
-Мерлин, ниже-и-правее, - с расстановкой повторил принц. Теплые пальцы скользнули по его животу, спустились к паху и замерли вновь. Двигаться дальше мешали штаны Артура, тяжесть его тела и сознание того, что что-то идет не так, как должно.
Артур продолжал следить за ним.
-Что? – спросил он.
-Мне... неудобно, - уши Мерлина полыхали красным.
-Я повернусь, - с готовностью предложил блондин, переворачиваясь на спину.
-Твоя спина! – возразил Мерлин, старательно отводя глаза от совершенно недвусмысленного возвышения в артуровых штанах.
-Ничего с ней не будет, - Артур, напротив, не сводил глаз с его лица.
-Но мазь... простыни, - лепетал Мерлин.
-Отстираются. Мне необходимо лечение – ну? – ухватив Мерлина за руку, Артур положил ее на свой живот – плоский, упругий, покрытый золотистым пушком.
-Ты думаешь, это поможет? – Мерлин положил вторую ладонь рядом с первой, обвел выступающие ребра, коснулся широкой груди, чувствуя, как щекочут пальцы жесткие волоски, поражаясь неожиданной твердости напрягшихся сосков. На лицо Артура он смотреть избегал - но все равно видел, видел приоткрытые полные губы, такие красные сейчас, и быстро прошедшийся по ним розовый кончик языка.
-Я в этом уверен, - хрипло сказал Артур. – Продолжай.
Он больше не приказывал – по крайней мере, словами, но одобрительно вздохнул, когда Мерлин, решивший, что сидеть на краю постели неудобно, сел верхом на его бедра. С такой позиции ему на Артура точно смотреть еще не доводилось, и он был изумлен тем, насколько хищным выглядит его принц. Беззащитный, полуобнаженный, распластанный на постели, оседланный другим мужчиной, он почему-то выглядел не жертвой, но победителем.
Однако и Мерлин, упираясь низом живота в твердый член своего лорда, гладя его грудь, и шею, и обводя пальцем губы, не чувствовал себя побежденным. Скорее, голодным – непонятным ему пока голодом.
-Эта мазь довольно вкусная, - хмыкнул Артур, посасывая его палец, - но мне нужна твоя помощь... в другом месте, - он недвусмысленно толкнулся бедрами вперед и вверх. Мерлин, ухватив его за плечи и чувствуя себя пьяным от этого – и от того, что Артур явно не против такого поведения – навис над ним, тяжело дыша, дыша прямо в рот своему принцу.
-Я знаю. Знаю... Но мне тоже нужна твоя помощь.
Глаза Артура блестели – так странно, так ярко, и он усмехался так понимающе, что у Мерлина закружилась голова. Совсем закружилась.
-Ты говорил, что я ничего не знаю о поцелуях.
-Да.
-Ты был прав...
-Я знаю. Я всегда прав.
-Ты...
Мерлин не успел задать вопрос – горячие губы оказались совсем близко, и коснулись его губ, и от них пахло мазью, и выпитым элем, и оказалось, что поцелуй – это не то, о чем нужно знать, это то, что нужно делать – и делать долго, отчаянно, снова и снова, чувствуя чужой язык, и отдавая свой, и стукаясь зубами, и лихорадочно шаря пальцами по его груди и шее, зарываясь ими в волосы и чувствуя пальцы Артура на своем затылке. И возможно, это все было неправильно – но это было так пронзительно приятно, что когда он, задыхаясь, вынырнул из этого поцелуя, он долго еще не мог сообразить, как же так получилось, что это он лежит – на спине – раздетый, а Артур нависает над ним, вдавливая в кровать и ухмыляясь:
-Мерлин, когда ты рядом, все вечно идет не так!
-Зато заканчивается хорошо, - возразил Мерлин, выгибая спину так, чтобы потереться пахом о бедро своего лорда. Артур рассмеялся:
-О, я на это рассчитываю!
Напряжение никуда не исчезло, и ощущение нереальности происходящего – тоже; но со смехом все стало как-то проще. Теперь он мог, почти не краснея, стянуть с Артура штаны и коснуться его члена – такого крепкого, такого возбужденного и – почему-то он так подумал – такого же наглого, как его хозяин. Коснуться, и обхватить пальцами, лаская его – пусть не слишком уверенно, но вполне удовлетворительно, кажется, потому что он повторял все движения Артура, сжимающего его собственный член, а то, что делал с ним Артур, было...
Волшебно. Это было волшебно, на какие-то несколько мгновений Мерлин подумал, что если бы это было единственным волшебством в его жизни, он не был бы разочарован.
А потом его глаза застила такая вспышка, что он заподозрил принца в колдовстве. Он даже не заспорил, когда тот мягко разжал пальцы Мерлина, и отвел его руки в сторону. И когда пальцы его, перемазанные в теплом и липком, скользнули между его ног, толкнули, и нажали, и попытались проникнуть – он тоже не спорил. Он издал какой-то непонятный писк, но принц накрыл его рот своим, целуя – а целоваться Мерлин любил, теперь любил, и когда Артур шепнул ему прямо в рот: «Раздвинь ноги», - он подчинился бездумно. И когда тот выдохнул ему в ухо, посасывая нежную мочку: «Расслабься, пусти» - он расслабился и пустил их: сперва скользкие пальцы, а потом самого Артура, и ему уже не казалось, что в этом есть что-то неправильное. Потому что не может быть ничего неправильного в том, чтобы сделать своего принца, своего короля, своего друга, своего самого важного – сделать его счастливым.
А Артур сказал: «Я так счастлив». Он сказал это, кончая, вцепившись в Мерлиновы плечи, кусая их. Он шепнул это в его ухо, обнимая, лежа рядом. Он повторил это, засыпая. И утром, проснувшись, он сказал:
-Мерлин, я так счастлив, что ты здесь. Надеюсь, ты уберешь весь этот бардак.
Мерлин захлопал ресницами, а Артур расхохотался и чмокнул его в нос. И отправился разыскивать свои штаны – а Мерлин, с трудом отведя взгляд от крепкого зада своего принца (откуда на правой ягодице появился четкий отпечаток зубов?), все же отметил, что вчерашние ссадины практически исчезли.
-Хорошая вышла мазь, - пробормотал он, собирая в охапку простыни. - Точно, - согласился Артур, - очень неплохая. Думаю, тебе придется сварить еще.
-Спина же зажила?
-А это – нет, - Артур безошибочно ткнул пальцем в укус, украшающий королевскую задницу, и усмехнулся виновато алеющим ушам. – И потом, вдруг я опять упаду?
И он падал. Раз, и два, а потом падал Мерлин...
-Ничего не понимаю, - проворчал вернувшийся Гаюс. – Я же ставил сюда остатки имбирного порошка для возбуждающего отвара.
-Это был зверобой с тысячелистником, - рассеянно ответил Мерлин.
-Нет, это был имбирь, ты что, не смотрел?
Гаюс замер. Мерлин тоже.
-И зачем же тебе понадобилось столько им.. зверобоя? – ласково спросил лекарь.
-Мазь варил... для Артура.
-Вот как.
-Ну да...
-И вы все использовали?
Мерлин смутился. Вообще-то, мазь закончилась еще три дня назад, но они теперь прекрасно обходились и без нее.
-Ну, да... Но ведь это не опасно? Я же ему ничем не навредил?
-Едва ли, - Гаюс внимательно посмотрел на покрасневшего мальчика, вздохнул и покачал головой. – Едва ли. Вот только боюсь...
-Что?!
-Что единорог тебя больше к себе не подпустит.
@темы: Чтиво, Мужская дружба? Не, не слышала, NC-17, Merlin