Написано во время второго сезона, но в контексте всего сериала вызывает самый настоящий ступор, эдакую немую сцену, после которой хочется встать и бурно аплодировать автору
29.11.2009 в 11:59
Пафосная зарисовка
Для Lalayt - после нашего разговора получилась такая вот зарисовочка, поэтому, я думаю, что для тебя все сразу будет понятно
Название: Золотые мгновения
Автор: Анна Швеллер
Фандом: Merlin BBC
Категория: slash
Пейринг: Артур/Мерлин
Рейтинг: R
Саммари: Каждое мгновение они безмятежно счастливы
читать дальшеЗолотые лучи солнца брызжут в высокие стрельчатые окна, бросая вытянутые пятна света на мраморные плиты пола, высвечивая каждую трещинку на камне.
Утреннюю тишину нарушает щебетание птиц в саду да отдаленный смех, который раздается в конце коридора. Этот шум становится все ближе, разделяясь на два голоса, и громкий веселый смех раскатывается под сводами галереи, когда Артур, убегая от Мерлина, проносится мимо. Тот его быстро догоняет, обхватывает за плечи и повисает на спине.
– Я поймал тебя! Поймал! – торжественно заявляет Мерлин.
Артур смеется еще громче, он подхватывает ноги Мерлина под коленями, наклоняется вперед, и тот почти ложится на его спину.
– Эй, пусти меня, – смеется Мерлин.
– Не пущу, – дразнит Артур.
– Тогда я тебя укушу, – дразнит Мерлин и действительно кусает Артура в шею, чуть-чуть прихватывая кожу зубами, совсем не больно, но игриво, от чего по телу пробегает приятная дрожь, а в животе становится теплее.
Артур резко выпрямляется, опуская Мерлина на пол, оборачивается к нему и привлекает к себе за талию. Мерлин смотрит ему в глаза и улыбается уголком губ. Тогда Артур обхватывает его лицо ладонями, наклоняется ближе и целует – сначала осторожно, обводя контур губ кончиком языка, а потом раскрывает их и забирается внутрь. Мерлин со стоном выдыхает, открывает рот шире и в ответ ласкает языком губы Артура. Его пальцы зарываются в светлые волосы на затылке и ерошат их в бездумной ласке. Артур сжимает в кулаках ткань его куртки на спине, подтягивает Мерлина еще ближе к себе, целует сильнее, их бедра трутся друг о друга, и оба знают, что если сейчас не остановятся, то снова опоздают к завтраку.
Мерлин отстраняется первым, широко раскрыв рот, он часто дышит, его глаза блестят, а щеки порозовели, и Артуру снова хочется его поцеловать. Вместо этого он отступает на шаг назад и приглаживает волосы на затылке, потом одергивает рубаху и поправляет съехавшую набок пряжку ремня, пытаясь привести себя в порядок.
– Нужно идти, - говорит Артур, стараясь выровнять голос.
– Ага, – кивает Мерлин, хитро улыбаясь.
Артур смеется, а потом разворачивается и решительно идет к двери, пока зазывающий взгляд Мерлина не соблазнил его сделать еще что-нибудь неприличное.
Мерлин смеется и бежит следом за ним.
- Поторопись, – не оборачиваясь, бросает ему Артур.
Мерлин поднимает взгляд от тарелки и исподлобья смотрит на Артура, который сидит совсем близко и увлеченно поглощает суп. Мерлин задушено хихикает и пинает Артура в лодыжку, тот, не прерывая завтрака, чувствительно пинается в ответ. Мерлин фыркает и толкает ногу Артура сильнее. Они встречаются взглядами, все еще пытаются не рассмеяться, но озорные искорки пляшут в глазах. Мерлин закусывает нижнюю губу, а уголки рта неумолимо ползут вверх. Артур широко улыбается и снова пинает ногу Мерлина. Тот не остается в долгу, а потом быстро подхватывает свою тарелку, перебегает на другой конец стола, устраивается там и показывает язык. Артур не сдерживается и громко смеется, и Мерлин присоединяется к нему. Их смех гулко раздается под высокими потолками огромного зала.
– Собирайся, Мерлин, мы отправляемся на охоту, - радостно сообщает Артур, и Мерлин ворчит.
– Опять? Ты ведь недавно охотился.
– Мне захотелось снова, не ной!
– Иногда мне кажется, что ты это делаешь только потому, что знаешь, как я это не люблю.
– Ты слишком высокого о себе мнения, – смеется Артур, – я охочусь потому, что мне это нравится.
– Тогда ты просто жестокий, кровожадный…
Мерлин не успевает договорить, потому что Артур затыкает его рот грубым властным поцелуем, от которого все плывет перед глазами, и подгибаются коленки.
– Собирайся без возражений, – сурово произносит Артур, оторвавшись от губ Мерлина.
– Ага… - бормочет тот, часто моргая.
Здесь всегда чудесная погода, и Мерлину просто нравится шагать по лесной тропинке, трогать рукой стебли травы, слушать пение птиц, смотреть в небо, щурясь на солнце, и вдыхать ароматы диких цветов. И дожди тоже приятные – они не затягиваются надолго, а после на смену зною приходит свежесть и прохлада, и лес наполняется чистыми яркими красками. Укрывшись от дождя, Артур и Мерлин стоят, обнявшись, под густой кроной дерева, и наблюдают, как капли звонко ударяются о листья и падают на землю.
Мерлин сполна насладился охотой, если бы не нужно было никого убивать. Но Артуру нет никакого дела до его ворчания.
Огромный самец кабана роется между торчащими из земли узловатыми корнями старого дуба, подбирая опавшие желуди. Почувствовав что-то, он поднимает морду, шевелит ушами и водит пятачком, принюхивается, прислушивается. Артур подходит ближе, а Мерлин замирает на месте. Заметив людей, кабан пригибает морду к земле, роет копытом, а потом стремительно бежит вперед, издав пронзительный визг, переходящий в рычание. Он неожиданно быстрый и очень большой. Просто невероятно огромный для обычного кабана. Мерлин замечает это, когда животное приближается к Артуру, и напрягается. Не ожидав от зверя такой прыти, Артур отскакивает в сторону, чтобы не напороться на его бивни. Бурая шерсть вздыбилась на холке, кабан, разворачиваясь, снова роет землю, находит взглядом ускользнувшего противника и опять устремляется к нему. Артур подбрасывает в ладони короткое копье и, поудобнее перехватив утолщенное древко, с силой бросает его вперед. К кронам деревьев взметается отчаянный крик, который похож на человеческий вопль, и птицы испуганно срываются с веток. Кабан падает в нескольких шагах от Артура, копье торчит из шеи, кровь из раны льет ручьем, стекая по грязной шерсти, впитывается в землю, бок животного вздымается пару раз, а потом замирает. Артур снимает с пояса охотничий кинжал и подходит к своему трофею. Облегченно вздохнув, Мерлин приближается к нему.
– Ух, какой он быстрый! Я даже испугался.
– Мог бы и помочь, – с легким укором произносит Артур.
– Я решил, что тебе и без меня весело, - улыбается Мерлин.
Артур смотрит на него, приподняв брови, но ничего не говорит и возвращается к добыче.
К ужину они поймали в силки несколько кроликов, Мерлин разделал их, а Артур поджарил над костром. Мерлин прихватил из замка несколько кусочков хлеба, и теперь, уплетая вкусное прожаренное мясо, он думает, что ничего вкуснее в жизни не пробовал, и никакие изысканные дворцовые кушанья не сравнятся с этой пищей. Артур наблюдает за ним с усмешкой, а потом дразнит:
– Кажется, теперь ты не возражаешь против убийства животных? Неужели тебе не жаль бедного кролика, который еще утром весело скакал по лужайке.
Мерлин дуется и бросает в Артура обглоданной косточкой, а тот ловко уклоняется и смеется еще громче.
Иногда они решают остаться на ночь в лесу, когда погода особенно теплая, и приятный летний вечерок ласкает лицо. Они сидят в обнимку – Мерлин устроился между раздвинутых коленей Артура – наблюдают, как сгущается тьма и слушают зловещие звуки ночи. Им хорошо и уютно в объятиях друг друга у веселого костерка. Губы Артура кружат возле уха Мерлина, что-нибудь нашептывают или прихватываю мягкую мочку, носом он ерошит короткие волнистые пряди на затылке, а Мерлин крепче прижимает ладони Артура к своей груди.
В следующий раз они встречают на узкой горной тропинке настоящее чудовище – огромную гидру с тремя головами на длинных шеях. Она шипит и плюется ядом, Артур заслоняется от нее щитом, рубит головы, на месте которых вырастают две новых. Его рукав покрывается шипящей зеленой слизью, от которой исходит отвратительный запах.
Мерлин снисходительно смотрит за забавами Артура, но когда голов становится слишком много даже для бесстрашного камелотского принца, тот поворачивает голову и с легким раздражением хмурит брови. Мерлин улыбается, пожимает плечами, а потом вытягивают руку – золотые искры в глазах, легкий шепот заклинания – и охваченное пламенем чудовище отчаянно верещит. Артур вонзает меч в тело гидры, возможно именно туда, где бьется ее сердце, она падает за землю, дергая в воздухе лапами, и ее тело горит, издавая ужасный запах. Артур зажимает нос рукой и снова смотрит на Мерлина, как бы говоря, ну сделай с этим что-нибудь. Мерлин улыбается и шепчет новое заклинание, заставляя тушу чудовища исчезнуть с их дороги.
Свежие поленья жарко трещат в камине, наполняя комнату теплом и запахом смолы. Артур опирается на высоко взбитые подушки, он подается вперед, а потом снова откидывается назад, следуя за каждым движением Мерлина, который сидит на нем верхом, крепкими ляжками сжимая бедра, и двигается так медленно, что это сводит с ума. Пот блестит на бледной коже, на которую причудливо ложатся тени и отсветы камина, отчего он кажется неземным созданием. Он и есть волшебство, порождение магии – самое удивительное существо, которое Артур встречал в жизни, и обладая им безраздельно, он чувствует гордость и самое большое счастье, которое дано обычному человеку.
На шее Мерлина болтается красный платок. Когда Артур, раздевая Мерлина, сказал, что хочет оставить его, тот лишь игриво ухмыльнулся. Иногда он притворно возмущается непристойными идеями Артура, но не в этот раз. Мерлин упирается ладонями в его грудь, откидываясь назад и выгибая спину. Одной рукой Артур хватает его запястье, а вторую, поддерживая, кладет на поясницу. Он тянется вперед, чтобы лизнуть острое гладкое плечо, чтобы в который раз сойти с ума от вкуса кожи, от ее ощущения под губами и языком. Артур кладет ладони на бедра Мерлина, чуть сжимает, ласкает, медленно проводит вверх и обхватывает ягодицы, снова крепко сжимает, впиваясь пальцами в плоть, а потом отпускает, и водит ладонями вверх и вниз. Мерлин обнимает его за шею, двигается все чаще и быстрее, громко дыша ему в ухо, сдавливает так сильно, что Артур едва не задыхается, но не останавливает Мерлина, наслаждаясь тесным объятием, которое дает иллюзию, что ничто в мире не способно их разделить. Они двигаются вместе, опускаясь и поднимаясь, все резче, глубже, пока еще есть силы, пальцы сжимаются судорогой, Мерлин падает вперед, утыкается носом ему за ухо, касается шеи раскрытым влажным ртом. Артур быстро целует его плечи и тонкую косточку ключицы, которая кажется такой хрупкой, что может сломаться от любого прикосновения. Но Артур знает, какой Мерлин гибкий и сильный, он видел это не раз и чувствовал своим телом. Теперь сжимает его в объятиях так крепко, как только может, поднимая бедра вверх, ему навстречу, и они кричат в унисон, а потом падают на подушки и хрипло дыша, пытаясь успокоить бешеный стук сердца, и жадно глотают воздух. Артур проводит кончиками пальцев по влажной спине Мерлина, собирая пот, потом касается затылка и находит ослабевший узел платка. Снимает его и отбрасывает на подушку, а потом губами и языком вновь пробует и изучает изящный изгиб шеи, который всегда сводил его с ума.
Рань утром, когда сквозь мозаичное окно начинают пробиваться первые солнечные лучи, Мерлин убирает руку Артура, по-хозяйски лежащую у него на животе, выбирается из кровати и быстро ищет одежду, разбросанную накануне. Артур все время дразнит его о том, что даже если Мерлин и стал великим волшебником, это не значит, что он должен отлынивать от своих обязанностей. Мерлин в ответ только показывает ему язык и, снимая одежду, бросает ее прямо на пол.
Мерлин быстро идет по молчаливым коридорам безлюдного замка, а потом поднимается на башню, чтобы полюбоваться окрестностями. Солнце окрашивает розовым белокаменные стены замка, пробивая сквозь плотные облака мощным столбом света. Он закрывает глаза, подставляя лицо свежему ветру с соленым запахом моря. Где-то там за туманом ровная полоска горизонта разделяет воду и землю, и можно смотреть в даль целую вечность, но так и не увидеть ни одного паруса над ровной синей гладью. Иногда он скучает, вспоминая лица своих друзей, их улыбки, их голоса, и ему хочется увидеть шумный зал, наполненный нарядной толпой, послушать музыку и разговоры, потанцевать вдоволь и посмеяться. Но всего лишь на мгновение. Потом он улыбается, понимая, что ему не нужно ничего, кроме Артура и их маленького уютного мирка.
Артур подходит сзади почти бесшумно, но Мерлин все же каким-то внутренним чутьем знает о его приближении и улыбается, когда тот обнимает его за талию и устраивает подбородок на плече.
– Доброе утро, – говорит Артур, целуя его в шею, – еще так рано, давай вернемся в постель.
– Я думал, у тебя большие планы на день, – улыбается Мерлин, накрывая его ладонь своей, их пальцы привычно переплетаются.
– У меня очень много планов на тебя и на это утро, – сообщает Артур, и Мерлин поворачивает голову, чтобы увидеть его распутную улыбку.
– Не терпится узнать.
– Тогда пойдем. А потом решим, чем займемся днем.
И снова весь день будет наполнен быстрой скачками, охотой, чудовищами, приключениями и любовью.
Ночью Мерлин снова поднимается на башню и вглядывается в чернильное небо, на котором сверкают холодными искрами незнакомые созвездия. Они навевают тоскливые мысли о вечности. Мерлин устало вздыхает. Завтра будет новый день. Но Мерлин знает, что на самом деле здесь нет ни прошлого, ни будущего – одно только застывшее настоящее, каждое мгновение которого они беззаботно счастливы. Так легко поддаться искушению неспешной череды одинаковых дней, когда ничего не меняется вокруг, и забыться. Но Мерлин заставляет себя помнить все – величие и ужас Камелота, могущественный союз молодого короля и его волшебника, их силу и слабость, расцвет и падение. Он помнит и горячую кровь Артура под своими ладонями, и то, как перестало биться его сердце… Пылающую землю и крики отчаяния... Это самое ужасное, что он испытывал в жизни. Мерлин хотел бы забыть это навсегда, но он не может. Он должен помнить…
К счастью у Артура не осталось плохих воспоминаний, для него он по-прежнему все тот же Мерлин, и ничего не изменилось. Они молоды и беспечны, у них нет больших забот, чем споры об охоте и сражения с магическими чудовищами. Мерлин готов за двоих снова и снова переживать ту боль, лишь бы видеть каждый раз беззаботную счастливую улыбку Артура, его кривые ухмылки или полные вожделения взгляды. Никакая цена не покажется слишком высокой за это.
Мерлин знает, что когда-нибудь настанет пора вернуться, и поэтому он должен помнить. Его сила бьется под кожей, пульсирует вместе с кровью, от магии покалывает кончики пальцев, она тихонько зовет, напевая, что впереди их еще ждут великие дела. Мерлин заставляет себя успокоиться. Еще рано и спешить некуда. У них с Артуром впереди много безмятежных дней, которые они заслужили. Он будет терпеливо ждать и забываться от счастья каждое мгновение, когда Артур рядом.
Они только вдвоем на этом острове, который окружен плотной стеной тумана, скрывающих его от посторонних взглядов. Утром, пробившись сквозь густые облака, солнечные лучи наполнят волшебный остров золотым сиянием. Дорога в Авалон открыта лишь тем, кому суждено туда попасть.
URL записиДля Lalayt - после нашего разговора получилась такая вот зарисовочка, поэтому, я думаю, что для тебя все сразу будет понятно
Название: Золотые мгновения
Автор: Анна Швеллер
Фандом: Merlin BBC
Категория: slash
Пейринг: Артур/Мерлин
Рейтинг: R
Саммари: Каждое мгновение они безмятежно счастливы
читать дальшеЗолотые лучи солнца брызжут в высокие стрельчатые окна, бросая вытянутые пятна света на мраморные плиты пола, высвечивая каждую трещинку на камне.
Утреннюю тишину нарушает щебетание птиц в саду да отдаленный смех, который раздается в конце коридора. Этот шум становится все ближе, разделяясь на два голоса, и громкий веселый смех раскатывается под сводами галереи, когда Артур, убегая от Мерлина, проносится мимо. Тот его быстро догоняет, обхватывает за плечи и повисает на спине.
– Я поймал тебя! Поймал! – торжественно заявляет Мерлин.
Артур смеется еще громче, он подхватывает ноги Мерлина под коленями, наклоняется вперед, и тот почти ложится на его спину.
– Эй, пусти меня, – смеется Мерлин.
– Не пущу, – дразнит Артур.
– Тогда я тебя укушу, – дразнит Мерлин и действительно кусает Артура в шею, чуть-чуть прихватывая кожу зубами, совсем не больно, но игриво, от чего по телу пробегает приятная дрожь, а в животе становится теплее.
Артур резко выпрямляется, опуская Мерлина на пол, оборачивается к нему и привлекает к себе за талию. Мерлин смотрит ему в глаза и улыбается уголком губ. Тогда Артур обхватывает его лицо ладонями, наклоняется ближе и целует – сначала осторожно, обводя контур губ кончиком языка, а потом раскрывает их и забирается внутрь. Мерлин со стоном выдыхает, открывает рот шире и в ответ ласкает языком губы Артура. Его пальцы зарываются в светлые волосы на затылке и ерошат их в бездумной ласке. Артур сжимает в кулаках ткань его куртки на спине, подтягивает Мерлина еще ближе к себе, целует сильнее, их бедра трутся друг о друга, и оба знают, что если сейчас не остановятся, то снова опоздают к завтраку.
Мерлин отстраняется первым, широко раскрыв рот, он часто дышит, его глаза блестят, а щеки порозовели, и Артуру снова хочется его поцеловать. Вместо этого он отступает на шаг назад и приглаживает волосы на затылке, потом одергивает рубаху и поправляет съехавшую набок пряжку ремня, пытаясь привести себя в порядок.
– Нужно идти, - говорит Артур, стараясь выровнять голос.
– Ага, – кивает Мерлин, хитро улыбаясь.
Артур смеется, а потом разворачивается и решительно идет к двери, пока зазывающий взгляд Мерлина не соблазнил его сделать еще что-нибудь неприличное.
Мерлин смеется и бежит следом за ним.
- Поторопись, – не оборачиваясь, бросает ему Артур.
Мерлин поднимает взгляд от тарелки и исподлобья смотрит на Артура, который сидит совсем близко и увлеченно поглощает суп. Мерлин задушено хихикает и пинает Артура в лодыжку, тот, не прерывая завтрака, чувствительно пинается в ответ. Мерлин фыркает и толкает ногу Артура сильнее. Они встречаются взглядами, все еще пытаются не рассмеяться, но озорные искорки пляшут в глазах. Мерлин закусывает нижнюю губу, а уголки рта неумолимо ползут вверх. Артур широко улыбается и снова пинает ногу Мерлина. Тот не остается в долгу, а потом быстро подхватывает свою тарелку, перебегает на другой конец стола, устраивается там и показывает язык. Артур не сдерживается и громко смеется, и Мерлин присоединяется к нему. Их смех гулко раздается под высокими потолками огромного зала.
– Собирайся, Мерлин, мы отправляемся на охоту, - радостно сообщает Артур, и Мерлин ворчит.
– Опять? Ты ведь недавно охотился.
– Мне захотелось снова, не ной!
– Иногда мне кажется, что ты это делаешь только потому, что знаешь, как я это не люблю.
– Ты слишком высокого о себе мнения, – смеется Артур, – я охочусь потому, что мне это нравится.
– Тогда ты просто жестокий, кровожадный…
Мерлин не успевает договорить, потому что Артур затыкает его рот грубым властным поцелуем, от которого все плывет перед глазами, и подгибаются коленки.
– Собирайся без возражений, – сурово произносит Артур, оторвавшись от губ Мерлина.
– Ага… - бормочет тот, часто моргая.
Здесь всегда чудесная погода, и Мерлину просто нравится шагать по лесной тропинке, трогать рукой стебли травы, слушать пение птиц, смотреть в небо, щурясь на солнце, и вдыхать ароматы диких цветов. И дожди тоже приятные – они не затягиваются надолго, а после на смену зною приходит свежесть и прохлада, и лес наполняется чистыми яркими красками. Укрывшись от дождя, Артур и Мерлин стоят, обнявшись, под густой кроной дерева, и наблюдают, как капли звонко ударяются о листья и падают на землю.
Мерлин сполна насладился охотой, если бы не нужно было никого убивать. Но Артуру нет никакого дела до его ворчания.
Огромный самец кабана роется между торчащими из земли узловатыми корнями старого дуба, подбирая опавшие желуди. Почувствовав что-то, он поднимает морду, шевелит ушами и водит пятачком, принюхивается, прислушивается. Артур подходит ближе, а Мерлин замирает на месте. Заметив людей, кабан пригибает морду к земле, роет копытом, а потом стремительно бежит вперед, издав пронзительный визг, переходящий в рычание. Он неожиданно быстрый и очень большой. Просто невероятно огромный для обычного кабана. Мерлин замечает это, когда животное приближается к Артуру, и напрягается. Не ожидав от зверя такой прыти, Артур отскакивает в сторону, чтобы не напороться на его бивни. Бурая шерсть вздыбилась на холке, кабан, разворачиваясь, снова роет землю, находит взглядом ускользнувшего противника и опять устремляется к нему. Артур подбрасывает в ладони короткое копье и, поудобнее перехватив утолщенное древко, с силой бросает его вперед. К кронам деревьев взметается отчаянный крик, который похож на человеческий вопль, и птицы испуганно срываются с веток. Кабан падает в нескольких шагах от Артура, копье торчит из шеи, кровь из раны льет ручьем, стекая по грязной шерсти, впитывается в землю, бок животного вздымается пару раз, а потом замирает. Артур снимает с пояса охотничий кинжал и подходит к своему трофею. Облегченно вздохнув, Мерлин приближается к нему.
– Ух, какой он быстрый! Я даже испугался.
– Мог бы и помочь, – с легким укором произносит Артур.
– Я решил, что тебе и без меня весело, - улыбается Мерлин.
Артур смотрит на него, приподняв брови, но ничего не говорит и возвращается к добыче.
К ужину они поймали в силки несколько кроликов, Мерлин разделал их, а Артур поджарил над костром. Мерлин прихватил из замка несколько кусочков хлеба, и теперь, уплетая вкусное прожаренное мясо, он думает, что ничего вкуснее в жизни не пробовал, и никакие изысканные дворцовые кушанья не сравнятся с этой пищей. Артур наблюдает за ним с усмешкой, а потом дразнит:
– Кажется, теперь ты не возражаешь против убийства животных? Неужели тебе не жаль бедного кролика, который еще утром весело скакал по лужайке.
Мерлин дуется и бросает в Артура обглоданной косточкой, а тот ловко уклоняется и смеется еще громче.
Иногда они решают остаться на ночь в лесу, когда погода особенно теплая, и приятный летний вечерок ласкает лицо. Они сидят в обнимку – Мерлин устроился между раздвинутых коленей Артура – наблюдают, как сгущается тьма и слушают зловещие звуки ночи. Им хорошо и уютно в объятиях друг друга у веселого костерка. Губы Артура кружат возле уха Мерлина, что-нибудь нашептывают или прихватываю мягкую мочку, носом он ерошит короткие волнистые пряди на затылке, а Мерлин крепче прижимает ладони Артура к своей груди.
В следующий раз они встречают на узкой горной тропинке настоящее чудовище – огромную гидру с тремя головами на длинных шеях. Она шипит и плюется ядом, Артур заслоняется от нее щитом, рубит головы, на месте которых вырастают две новых. Его рукав покрывается шипящей зеленой слизью, от которой исходит отвратительный запах.
Мерлин снисходительно смотрит за забавами Артура, но когда голов становится слишком много даже для бесстрашного камелотского принца, тот поворачивает голову и с легким раздражением хмурит брови. Мерлин улыбается, пожимает плечами, а потом вытягивают руку – золотые искры в глазах, легкий шепот заклинания – и охваченное пламенем чудовище отчаянно верещит. Артур вонзает меч в тело гидры, возможно именно туда, где бьется ее сердце, она падает за землю, дергая в воздухе лапами, и ее тело горит, издавая ужасный запах. Артур зажимает нос рукой и снова смотрит на Мерлина, как бы говоря, ну сделай с этим что-нибудь. Мерлин улыбается и шепчет новое заклинание, заставляя тушу чудовища исчезнуть с их дороги.
Свежие поленья жарко трещат в камине, наполняя комнату теплом и запахом смолы. Артур опирается на высоко взбитые подушки, он подается вперед, а потом снова откидывается назад, следуя за каждым движением Мерлина, который сидит на нем верхом, крепкими ляжками сжимая бедра, и двигается так медленно, что это сводит с ума. Пот блестит на бледной коже, на которую причудливо ложатся тени и отсветы камина, отчего он кажется неземным созданием. Он и есть волшебство, порождение магии – самое удивительное существо, которое Артур встречал в жизни, и обладая им безраздельно, он чувствует гордость и самое большое счастье, которое дано обычному человеку.
На шее Мерлина болтается красный платок. Когда Артур, раздевая Мерлина, сказал, что хочет оставить его, тот лишь игриво ухмыльнулся. Иногда он притворно возмущается непристойными идеями Артура, но не в этот раз. Мерлин упирается ладонями в его грудь, откидываясь назад и выгибая спину. Одной рукой Артур хватает его запястье, а вторую, поддерживая, кладет на поясницу. Он тянется вперед, чтобы лизнуть острое гладкое плечо, чтобы в который раз сойти с ума от вкуса кожи, от ее ощущения под губами и языком. Артур кладет ладони на бедра Мерлина, чуть сжимает, ласкает, медленно проводит вверх и обхватывает ягодицы, снова крепко сжимает, впиваясь пальцами в плоть, а потом отпускает, и водит ладонями вверх и вниз. Мерлин обнимает его за шею, двигается все чаще и быстрее, громко дыша ему в ухо, сдавливает так сильно, что Артур едва не задыхается, но не останавливает Мерлина, наслаждаясь тесным объятием, которое дает иллюзию, что ничто в мире не способно их разделить. Они двигаются вместе, опускаясь и поднимаясь, все резче, глубже, пока еще есть силы, пальцы сжимаются судорогой, Мерлин падает вперед, утыкается носом ему за ухо, касается шеи раскрытым влажным ртом. Артур быстро целует его плечи и тонкую косточку ключицы, которая кажется такой хрупкой, что может сломаться от любого прикосновения. Но Артур знает, какой Мерлин гибкий и сильный, он видел это не раз и чувствовал своим телом. Теперь сжимает его в объятиях так крепко, как только может, поднимая бедра вверх, ему навстречу, и они кричат в унисон, а потом падают на подушки и хрипло дыша, пытаясь успокоить бешеный стук сердца, и жадно глотают воздух. Артур проводит кончиками пальцев по влажной спине Мерлина, собирая пот, потом касается затылка и находит ослабевший узел платка. Снимает его и отбрасывает на подушку, а потом губами и языком вновь пробует и изучает изящный изгиб шеи, который всегда сводил его с ума.
Рань утром, когда сквозь мозаичное окно начинают пробиваться первые солнечные лучи, Мерлин убирает руку Артура, по-хозяйски лежащую у него на животе, выбирается из кровати и быстро ищет одежду, разбросанную накануне. Артур все время дразнит его о том, что даже если Мерлин и стал великим волшебником, это не значит, что он должен отлынивать от своих обязанностей. Мерлин в ответ только показывает ему язык и, снимая одежду, бросает ее прямо на пол.
Мерлин быстро идет по молчаливым коридорам безлюдного замка, а потом поднимается на башню, чтобы полюбоваться окрестностями. Солнце окрашивает розовым белокаменные стены замка, пробивая сквозь плотные облака мощным столбом света. Он закрывает глаза, подставляя лицо свежему ветру с соленым запахом моря. Где-то там за туманом ровная полоска горизонта разделяет воду и землю, и можно смотреть в даль целую вечность, но так и не увидеть ни одного паруса над ровной синей гладью. Иногда он скучает, вспоминая лица своих друзей, их улыбки, их голоса, и ему хочется увидеть шумный зал, наполненный нарядной толпой, послушать музыку и разговоры, потанцевать вдоволь и посмеяться. Но всего лишь на мгновение. Потом он улыбается, понимая, что ему не нужно ничего, кроме Артура и их маленького уютного мирка.
Артур подходит сзади почти бесшумно, но Мерлин все же каким-то внутренним чутьем знает о его приближении и улыбается, когда тот обнимает его за талию и устраивает подбородок на плече.
– Доброе утро, – говорит Артур, целуя его в шею, – еще так рано, давай вернемся в постель.
– Я думал, у тебя большие планы на день, – улыбается Мерлин, накрывая его ладонь своей, их пальцы привычно переплетаются.
– У меня очень много планов на тебя и на это утро, – сообщает Артур, и Мерлин поворачивает голову, чтобы увидеть его распутную улыбку.
– Не терпится узнать.
– Тогда пойдем. А потом решим, чем займемся днем.
И снова весь день будет наполнен быстрой скачками, охотой, чудовищами, приключениями и любовью.
Ночью Мерлин снова поднимается на башню и вглядывается в чернильное небо, на котором сверкают холодными искрами незнакомые созвездия. Они навевают тоскливые мысли о вечности. Мерлин устало вздыхает. Завтра будет новый день. Но Мерлин знает, что на самом деле здесь нет ни прошлого, ни будущего – одно только застывшее настоящее, каждое мгновение которого они беззаботно счастливы. Так легко поддаться искушению неспешной череды одинаковых дней, когда ничего не меняется вокруг, и забыться. Но Мерлин заставляет себя помнить все – величие и ужас Камелота, могущественный союз молодого короля и его волшебника, их силу и слабость, расцвет и падение. Он помнит и горячую кровь Артура под своими ладонями, и то, как перестало биться его сердце… Пылающую землю и крики отчаяния... Это самое ужасное, что он испытывал в жизни. Мерлин хотел бы забыть это навсегда, но он не может. Он должен помнить…
К счастью у Артура не осталось плохих воспоминаний, для него он по-прежнему все тот же Мерлин, и ничего не изменилось. Они молоды и беспечны, у них нет больших забот, чем споры об охоте и сражения с магическими чудовищами. Мерлин готов за двоих снова и снова переживать ту боль, лишь бы видеть каждый раз беззаботную счастливую улыбку Артура, его кривые ухмылки или полные вожделения взгляды. Никакая цена не покажется слишком высокой за это.
Мерлин знает, что когда-нибудь настанет пора вернуться, и поэтому он должен помнить. Его сила бьется под кожей, пульсирует вместе с кровью, от магии покалывает кончики пальцев, она тихонько зовет, напевая, что впереди их еще ждут великие дела. Мерлин заставляет себя успокоиться. Еще рано и спешить некуда. У них с Артуром впереди много безмятежных дней, которые они заслужили. Он будет терпеливо ждать и забываться от счастья каждое мгновение, когда Артур рядом.
Они только вдвоем на этом острове, который окружен плотной стеной тумана, скрывающих его от посторонних взглядов. Утром, пробившись сквозь густые облака, солнечные лучи наполнят волшебный остров золотым сиянием. Дорога в Авалон открыта лишь тем, кому суждено туда попасть.