Минус этого фика в том, что если убрать эпизоды съёмок в "Мерлине" и изменить имена главгероев на любые другие, ничего не изменится. Но несомненный плюс, из-за которого я и добавила фик сюда, в том, что это самая весёлая и правдоподобная НЦа, которая только может быть. Очень круто развенчивается распространённый в фиках штамп "натуралы впервые занимаются однополым сексом и всё проходит восхитительно".
24.12.2009 в 01:02
"Путь к согласию или переговоры без поражения", перевод для LLogan
Для: LLogan
От: (WebKitten, бета: Пухоспинка)
Название: Путь к согласию или переговоры без поражения
Автор: moonythestrals
Пейринг: Брэдли/Колин
Рейтинг: NC-17
Жанр, он же предупреждение: РПС и порно, то и другое в совершенно нездоровых количествах
Примечание автора: Название и заголовки бессовестно потянуты из прекрасной книги Р. Фишера и У. Ури о правилах ведения переговоров. Да. Сама поверить не могу, что так низко пала. Могу сказать лишь, что книга классная, попробуйте почитать (и попытайтесь не вспоминать при этом о Брэдли и Колине))
читать дальше1. Сосредоточьтесь на интересах, а не на позициях
А дело было так.
Весь первый месяц съемок в Уэльсе Брэдли привыкал к Колину.
Второй месяц он пытался смириться с мыслью, что его может привлекать кто-то без влагалища. Следующие две недели он пытался принять тот факт, что этим кем-то может быть Колин. Последние три недели он трахался со всеми желающими девицами, лишь бы выкинуть из головы новые идеи – впрочем, безуспешно.
Когда начались съемки во Франции, он уже смирился с тем, что стал жертвой ужасно банального сюжета. Перспектива вожделеть партнера по фильму не радовала, но он был к этому готов. Готов, как полагается, страдать в номере, пребывать в постоянном сексуальном напряжении и хотя бы раз напиться до впадения в мелодраматический ступор.
К чему Брэдли не был готов, так это к тому, что Колин будет спать в соседнем номере, учить текст, развалившись на его кровати, усмехаться, бросать двусмысленные комментарии, таращиться на него в ответ – и больше ничего.
Это доводило Брэдли до безумия и вылилось в то, что в каждой совместной сцене Артур выглядел так, будто хотел то ли зажать Мерлина у ближайшей стены, то ли врезать ему по морде. (Брэдли надеялся, что в кадре все это будет не так очевидно. К счастью, режиссер промолчал).
Что-то должно было случиться, а когда случилось, все было точно так, как Брэдли и представлял – и совершенно по-другому.
***
Был поздний вечер, Брэдли сидел в кровати, возясь с плей-листами своего АйПода. Колин откинулся на спинку кровати, подгребши под себя все подушки, и притворялся, будто читает сценарий.
Точно притворялся, потому что листал страницы, почти не глядя, а потом сказал, не поднимая головы:
– Так вот, теоретически...
Брэдли двинул пальцем по экрану и хмыкнул в ответ. Зная Колина, сейчас прозвучит что-то странное и невпопад. Он ждал.
– Теоретически, – продолжил Колин, будто размышляя вслух, – если мы сейчас напьемся, заведем разговор, который потом оба забудем, а наутро проснемся в одной постели – как думаешь, что будет?
– Я... – не сразу отозвался Брэдли. – Что, прости?
Колин пожал плечами.
– Или если вдруг Энджел на слабо заставит нас поцеловаться? Или если в один прекрасный день ты будешь переодеваться в костюм Артура, а я прижму тебя к стене раздевалки?
– Э-э, – сказал Брэдли.
– Теоретически, конечно же, – Колин был совершенно спокоен – или Брэдли сильно недооценил его актерское мастерство.
– Ну, – откашлялся Брэдли, – а мы, проснувшись, что-нибудь вспомним? Теоретически?
Колин перевернул еще одну страницу.
– Думаю, вспомним, только я наверняка пару дней буду делать вид, будто ничего не было, потому как решу, что ты пытаешься обо всем забыть.
Брэдли сел.
– Думаю, я сделаю так же. В смысле, я бы тоже сделал вид.
Колин поднял взгляд.
– О, – сказал он, – что ж, раз так, может, пропустим все эти терзания и сразу перескочим на неделю позже?
– Хорошо, – сказал Брэдли, моргая. – А что произойдет через неделю?
Колин молча закрыл книгу, улыбнулся и потянулся к его губам.
2. Не ведите позиционный торг
Поцелуи оказались искусством унисекс. Но на этом сходство любовных игрищ и заканчивалось.
Такой подставы никто не ожидал.
***
На Колина, увы, не произвело ни малейшего впечатления умение Брэдли расстегивать лифчик одной рукой. В основном потому, что он не имел привычки носить лифчик, чем ужасно удивил Брэдли, пока тот не вспомнил, что Колин вообще-то не девушка.
Потом Колин попытался затащить Брэдли к себе на колени, и тому пришлось буквально отбиваться.
- Я что, похож на человека, который такое любит? – Брэдли в итоге не выдержал, потому как Колин продолжал оглаживать его бедра – этот прием он опознал только потому, что и сам так частенько делал.
А потом Брэдли потянулся и нашел рукой член Колина, и это был сюрприз, потому что наяву он перепугался еще больше, чем в тех снах, где в его руке оказывался мужской… проехали.
– Поздравляю, – сухо сказал Колин, когда Брэдли застыл как изваяние. – Ты его нашел.
Брэдли постарался не думать слишком громко о том, как ему хочется отдернуть руку.
– И что скажешь? – спросил Колин тоном, каким они могли бы обсуждать нехарактерно дождливое лето в Париже.
– Э-э, – ответил Брэдли, чуть сдвигая руку. – Приятно.
– О, ради всего святого, – сказал Колин и столкнул его с себя.
– Извини, – сказал Брэдли, не найдя более подходящих слов, и уставился в потолок.
И почувствовал, что Колин пожимает плечами.
– В первый раз всегда бывает шок, – сказал тот примиряющее.
Брэдли бросил на него быстрый взгляд.
– Значит, ты уже это делал, да? С другим парнем?
– Конечно же, нет.
Когда стало ясно, что Колин не собирается давать более развернутый ответ, Брэдли жестом указал на свою собственную промежность.
– Не хочешь сам попробовать?
– О, – сказал Колин. – Нет, спасибо.
Как ни странно, от такого ответа Брэдли немного полегчало.
– Но, может, в следующий раз, – великодушно добавил Колин.
***
В следующий раз все было и лучше, и хуже.
Брэдли никак не мог взять в толк, почему у них все так получается. Даже девушки, кажется, умеют это делать по умолчанию. Колин уже не раз доказал, что раздражающе хорош во всем, а Брэдли никогда не был придирчив. По всем признакам все должно было получиться великолепно, а не, хм, совсем наоборот.
И самое печальное – потенциал-то был огромен. Ведь это Колин, ведь несколько месяцев они танцевали друг вокруг друга – то был самый продолжительный и невозможный опыт вербальной прелюдии в жизни Брэдли… Но только он начинал расслабляться и получать удовольствие, как его настигала мучительная боль от…
– Бля-я, – выдохнул прослезившийся Брэдли и вцепился в волосы Колина, отчаянно надеясь, что этот жест будет истолкован верно, то есть как корчи агонии. – Господи, Морган, – продолжил он, едва смог снова говорить, – поаккуратнее с… – и слабо взмахнул рукой.
Колин поднял голову. Щеки его горели от смущения, но в глазах – к огромному возмущению Брэдли – вспыхивали веселые искорки.
– Извини, – он принялся большим пальцем поглаживать бедро Брэдли в примиряющем жесте. Горячее дыхание коснулось кожи, вызывая приятную дрожь.
Да, вот это было здорово. В отличие от того, что творилось две секунды назад. Колин сверкнул улыбкой и снова опустил голову, Брэдли слегка развел ноги. Рассудок кричал: «Нет-нет, вот на это ты и повелся в прошлый раз!», в то время как член подавал слабые сигналы вроде: «О, ну пусть, дай человеку еще один шанс».
Глас рассудка оказался все-таки более здравым, потому что качественное и продолжительное посасывание закончилось качественным и продолжительным прикосновением зубов. «А люди еще фантазируют о вампирах, – подумал Брэдли. – Уверен, никому из них вампиры не отсасывали. Колин ведь даже не вампир, но как больно-то, твою мать…»
– О да ради… – выдохнул Брэдли, взмахнув руками, и, воспользовавшись секундным замешательством Колина, отполз к дальнему краю дивана. «В жопу тонкие намеки! Когда по члену будто теркой прошлись, уже как-то не до деликатности».
– Господи боже, Колин, – начал Брэдли, выразительно жестикулируя, – это не так уж сложно: вот твой рот, вот мой член – полдела сделано!
Колин запустил в волосы пятерню. Теперь он, по крайней мере, выглядел таким же раздраженным, каким Брэдли себя ощущал.
– Ладно, ты уж прости, – огрызнулся Колин, – мне очень жаль, что я не додумался попрактиковаться на других парнях до встречи с тобой.
Брэдли фыркнул.
– Уверен, все рассказы твоих девушек о том, как им нравится, когда ты кусаешься, Колин – так вот, это было полное вранье.
Колин и глазом не моргнул.
– Если ты не заметил, – сухо сказал он, – существует огромная разница между пенисом и влагалищем, Брэдли.
Брэдли засопел и заерзал. Колин выглядел ничуть не хуже, чем полчаса назад – волосы растрепаны, глаза горят – и, черт его побери, тело Брэдли все еще пребывало в уверенности, что нужно пробовать, пока не получится.
– Я думал, тебя взяли на роль, потому что ты что-то можешь, – горько пробормотал он, – а оказывается, только потому, что ты бледный и тощий.
– Меня взяли на эту роль, потому что я хороший актер, – недоверчиво сказал Колин. – Не знаю, как там проходило твое прослушивание, но с меня никаких сексуальных услуг не требовали.
– Явная недоработка, – тут же парировал Брэдли, – потому что когда Мерлин с Артуром…
– Только не начинай, – перебил Колин, слегка занервничав. А потом предложил: – Может, сам попробуешь, вместо того чтобы ныть?
Брэдли проследил взглядом за указующим жестом Колина. Что ж, по крайне мере член Колина был еще тоже полон оптимизма.
***
Ровно семь минут спустя Брэдли был грубо сброшен с дивана, а Колин совершенно мелодраматично заорал.
– Твою мать, Брэдли, – выдавил он сквозь зубы, – это тебе не кукурузный початок.
И это говорит человек, который только что пытался сжевать член Брэдли.
– Учился у мастера, – ответил Джеймс.
Колин откинул голову на спинку дивана и горестно застонал. «Так ему и надо», – злорадно подумал Брэдли, наслаждаясь (нечаянной) местью. Потом до него дошло, что они оба только что доказали свою полную несостоятельность в гей-сексе, и он разом перестал ухмыляться.
3. Делайте разграничения между участниками дискуссии и обсуждаемыми проблемами
Он застал Колина в гримерке через три дня съемок и 72 часа аскезы – он просто боялся прикоснуться к собственному члену и ощутить на нем отметины зубов.
– Ладно, слушай, – начал он и тут же отвлекся на то, как пальцы Мерлина развязывают шнуровку на штанах.
– Что? – спросил Колин, поднимая глаза. Заметил выражение лица Брэдли. – О, – и сглотнул.
– О, – глупо отозвался Брэдли, наблюдая за приближением Колина. Тот прижал ладони к его предплечьям и заставил сделать несколько шагов назад, пока в поясницу Брэдли не уперся край гримировочного столика.
От Колина пахло потом, грязью и стылыми камнями замковых стен, от скользнувших вверх по рукам Брэдли ладоней исходил жар. На нем все еще был дурацкий синий шарф, жесткая ткань царапала кожу Брэдли. Тот внезапно вздрогнул, осознав, что Артур понятия не имел, как ощущается на коже хлопок. И если у него перехватило дыхание, это не имело абсолютно никакого отношения к внезапно вспыхнувшему перед глазами четкому образу Мерлина, распростертого на золотистых артуровых простынях, прикрытого лишь полоской синей ткани. Но во рту у Брэдли все равно пересохло.
– Я тебе его отдам, если хочешь, – выдохнул Колин, коленом раздвигая его ноги.
Брэдли поднял взгляд и увидел его усмешку – хотя, судя по тому, как кончики пальцев скользили по шее, это была все-таки улыбка.
– Сейчас не лучшее время для погружения в роль, – сказал Колин четко, на почти идеальном английском. Брэдли сжал в пальцах шарф и потянул на себя.
4. Настаивайте на использовании объективных критериев
– Вот, – презентовал Брэдли, – примени свои способности к обучению на пользу дела, – и бросил Колину стопку дисков. Им выпал редкий выходной, и Колину явно пора было отдохнуть от штудирования сценария. А может, Брэдли просто стало скучно или он с того самого эпизода в трейлере двухдневной давности ждал момента, чтобы сразить Колина потрясающей идеей. А может, и то, и другое.
Колин поднял первый диск, и Брэдли понадобились титанические усилия, чтобы не рассмеяться при виде его лица.
– «Планета Траха» – прочитал он из-за плеча Колина, плюхнувшись рядом на кровать. – Закрученный сюжет, интересные герои, трогательная идея. Так мне продавец сказал.
– Ясно, – спокойно ответил Колин, осторожно положил диск на покрывало и взял следующий. – «Попка, койка, два ствола», – прочел он нарочито ровным голосом, помолчал. – Стильно.
– И заманчиво, – добавил Брэдли. – Думаю, стоит посмотреть.
– О, даже не знаю, – сказал Колин, перебирая диски. – Я бы лучше посмотрел «Страсти рядового Райана»… Боже, Брэдли, – не выдержал он, и оба свалились на диван в приступе хохота.
– Нет, ну правда, – выдавил Брэдли минут десять спустя, когда живот перестало подводить от смеха. – Думаю, нам стоит что-нибудь посмотреть.
Колин глянул скептически.
– А я думал, ты любишь научные изыскания, – укорил Брэдли.
– Нет, – возразил Колин, – но знаю, что тебе подходит только наглядное обучение.
Если Брэдли и смолчал, то только потому, что они и правда имели шанс выцепить пару потрясающих приемчиков из гей-действа на экране. Все ради благого дела, так сказать. Ну что они такого страшного могут увидеть, право же.
– Шаг первый, – сказал он торжественно. – Наблюдение, – и сунул в проигрыватель диск в надписью «Развращение короля».
Через тридцать секунд они нажали на «стоп».
– Это за гранью человеческих способностей, – прервал Колин шокированную паузу.
– Абсолютно невозможно, – согласился Брэдли.
– Потому что, разве ты, по крайней мере, когда… – сказал Колин.
Оба вздрогнули от воспоминаний.
– Ладно, хорошо, – сказал Брэдли, – может, нам стоит начать с чего-нибудь, гм, помягче, – он поднял относительно безопасный с виду (ключевое слово – относительно) диск с надписью «11 связей Оушена».
– Хорошая мысль, – сказал Колин и слез с кровати. Не успел Брэдли запротестовать, как он уже вернулся с бутылкой «Смирнофф».
– Отличная мысль, – поддержал Брэдли и начал подниматься за стаканами.
Колин пихнул его обратно на кровать и включил диск.
– Не заморачивайся, – сказал он и хлебнул прямо из горлышка при виде появившихся у бассейна Оушена с другом.
– Хочешь поплавать? – спросил Оушен.
– В чем? – усмехнулся друг.
– О боже, – сказал Брэдли и слепо потянулся за водкой. – Гад, не задерживай бутылку.
***
К тому времени, как они просмотрели пять фильмов – включая такие шедевры, как «Джеймс Блонд» и «Братство конца», а также – к сожалению – первые пять минут «К-69», бутылка водки опустела наполовину, а Брэдли был только наполовину в штанах. Он смутно помнил, что это было как-то связано с Дилдо Бэггинсом и желанием Колина доказать, что действия Дилдо входят в репертуар его продвинутых гомосексуальных навыков. Но они не входили.
Но теперь (скорее всего после того, как до них дошло, что «К-69» – фильм аутентичный), телевизор был выключен, комната погрузилась в тишину, а Колин просто согревал местечко у Брэдли под боком, прижимаясь ногой к ноге, жесткой тканью джинсов к голой коже.
– И-и как, – сказал Брэдли, вслед за вращающимся потолком поворачиваясь к Колину, – чему-то научился?
Колин не сводил с него глаз. Его лицо разрумянилось, кожа разогрелась от спиртного, и Брэдли отчаянно, просто отчаянно хотелось, чтобы Колин снова начал экспериментировать. Даже с зубами.
Но Колин лишь рассмеялся и не сдвинулся с места, поэтому Брэдли сам перекатился на него, уперся ладонями по обе стороны его головы. Подождал, пока два изображения Колина сольются в одно, и осторожно наклонил голову. Колин издал приглушенный горловой звук, запустил непослушную руку в волосы Брэдли, приподнял голову и принялся прокладывать путь в рот Брэдли языком.
Они пролежали так долго, обмениваясь медленными ленивыми поцелуями, отстраняясь ненадолго и чувствуя горячее и влажное дыхание на губах. Алкоголь смазал остроту желания, которое Брэдли всегда мучительно ощущал рядом с Колином, и было приятно просто лежать, прижавшись бедрами, на мягкой кровати, чувствовать, как пряди темных волос легонько щекочут лицо.
И не надо торопиться с переходом на следующую стадию. Брэдли почувствовал себя сопливой девчонкой.
Он попробовал откинуться на спину, но Колин перекатился вместе с ним, устроился между ног, горячий и тяжелый, принялся исследовать полуоткрытыми губами обнаженную шею, практически мурлыкая.
– Думаю, – Брэдли зажмурился от бьющего в глаза света, наслаждаясь ощущением кожи Колина, гладким шелком скользящей под ладонями. – Думаю… Кажется, я хочу… – и он закинул ногу на бедро Колина, запустил пальцы в мягкие темные волосы.
Колин в ответ легонько качнул бедрами – один раз.
– Было бы здорово, – выдохнул он в ямочку у ключицы Брэдли – и заснул.
5. Изобретайте взаимовыгодные варианты
– Я сам себе не верю, – выдавил Брэдли сквозь стиснутые зубы, скривился и поерзал.
– Это был твоя идея, – раздался голос Колина откуда-то из-за спины. – Если хочешь, можем прекратить.
– Нет! – рявкнул Брэдли. Господи, он уже, кажется, не контролирует, что говорит. – Все нормально, – и после паузы: – Ты уверен, что делаешь это правильно?
Он был уверен, что Колин сейчас закатил глаза. Впрочем, тот ничего не сказал, лишь чуть сдвинул кончик пальца. Странное ощущение – не особо больно, но странно, и иногда щекотно. Вся ситуация была смехотворной, и Брэдли никак не мог взять в толк, что в этом может быть эротичного, кроме того, что они оба раздеты.
А потом палец Колина проскользнул чуть глубже, и полная неестественность процесса стала полностью очевидной вместе с резким укусом боли.
– Блядь! – сказал Брэдли, пытаясь отстраниться. Одновременно пальцы Колина впились в его бедро, удерживая на месте.
– Расслабься! – не выдержал Колин.
– Я расслаблен! – огрызнулся Брэдли в ответ. – Наверное, ты просто неправильно это делаешь!
– Давай подумаем, как такое может быть, Брэдли, – сказал Колин. Брэдли решил, что он пытается продемонстрировать терпение, но получилось раздраженное шипение.
– Не знаю, – подло заявил Брэдли, – если кто и может все испортить, так это ты.
Колин зарычал и всадил палец поглубже. Брэдли, конечно, не заорал, но боль была обжигающей, и это вполне могло считаться изнасилованием, поэтому он потянулся рукой назад, вцепился в волосы Колина и дернул.
– Да твою ж мать, идиот, – сказал Колин и рухнул на спину Брэдли. Палец его чуть сдвинулся, и снова было скользко и странно, но Брэдли почувствовал какую-то вспышку – так и не понял, отчего, и была ли это вспышка боли или наоборот, но когда ему снова удалось открыть глаза, он уже рвано дышал в подушку и толкался навстречу руке Колина.
– Да отпусти ты, бля, мои волосы! – рычал Колин ему на ухо, и Брэдли разжал хватку, скользнул рукой к затылку Колина и рявкнул:
– Еще!
– Чт.. – недоуменно начал Колин и закончил понимающим: – О-о.. – когда Брэдли просто продолжил двигаться, до тех пор, пока палец снова не задел что-то внутри, и еще раз, и еще, сводя с ума.
– Это правда приятно? – спросил Колин чуть погодя, двигая пальцами вперед-назад в… Брэдли решил – хорошо, что он слишком занят, пытаясь дышать, и не может как следует осознать всю картину.
– Заткнись и действуй, – рявкнул он. Колин на мгновение замер, резко вдохнул, но Брэдли не сомневался, что намек понят – потому что следом раздался характерный звук разрываемой фольги. Он отчаянно вцепился в простыни – то ли чтоб не кончить, то ли чтоб отвлечься.
А потом Колин сказал:
– Ш-ш, расслабься, расслабься.
И Брэдли очень хотелось огрызнуться: «Да пошел ты, это не упражнение для беременных, заткнись уже на хрен», но едва он успел открыть рот, как Колин чуть подался вперед бедрами, и дыхания хватило только на рычание.
Поэтому он сосредоточился на том, как прерывалось дыхание Колина, жарко обдавая затылок, как его пальцы впивались в бедра, ладони обхватывали бока.
А потом бедра Колина оказались плотно прижаты к его ногам, и он хрипло повторял «О боже» ему в волосы, и Брэдли почти терял сознание от того, как ему хотелось, чтобы Колин двигался, черт побери, и Колин начал двигаться, и это было, было… И Колин целовал его затылок горячими мокрыми губами, и Колин протянул руку и переплел их пальцы, и Брэдли надолго потерял связность мыслей.
***
– Все прошло неожиданно успешно, – прокомментировал Колин.
Брэдли, ей-богу, хотелось просто уснуть, но он все-таки не удержался от шпильки:
– Да что ты.
– Это что значит? – тут же вспыхнул Колин.
Брэдли хмыкнул и позволил себя обнять. Темные волосы защекотали нос.
– Ты ж вроде не девчонка, – проворчал он.
Колин тихо фыркнул и закинул ногу ему на бедро.
– Спи, – сказал он. – Нам вставать на рассвете, ваше высочество.
Брэдли собирался съязвить насчет погружения в роль, но был слишком занят, улыбаясь и пропуская сквозь пальцы темные пряди волос.
«Значит, после секса геи тоже обнимаются, – подумал он, уже засыпая. – Пора уже список составлять».
URL записиДля: LLogan
От: (WebKitten, бета: Пухоспинка)
Название: Путь к согласию или переговоры без поражения
Автор: moonythestrals
Пейринг: Брэдли/Колин
Рейтинг: NC-17
Жанр, он же предупреждение: РПС и порно, то и другое в совершенно нездоровых количествах
Примечание автора: Название и заголовки бессовестно потянуты из прекрасной книги Р. Фишера и У. Ури о правилах ведения переговоров. Да. Сама поверить не могу, что так низко пала. Могу сказать лишь, что книга классная, попробуйте почитать (и попытайтесь не вспоминать при этом о Брэдли и Колине))
читать дальше1. Сосредоточьтесь на интересах, а не на позициях
А дело было так.
Весь первый месяц съемок в Уэльсе Брэдли привыкал к Колину.
Второй месяц он пытался смириться с мыслью, что его может привлекать кто-то без влагалища. Следующие две недели он пытался принять тот факт, что этим кем-то может быть Колин. Последние три недели он трахался со всеми желающими девицами, лишь бы выкинуть из головы новые идеи – впрочем, безуспешно.
Когда начались съемки во Франции, он уже смирился с тем, что стал жертвой ужасно банального сюжета. Перспектива вожделеть партнера по фильму не радовала, но он был к этому готов. Готов, как полагается, страдать в номере, пребывать в постоянном сексуальном напряжении и хотя бы раз напиться до впадения в мелодраматический ступор.
К чему Брэдли не был готов, так это к тому, что Колин будет спать в соседнем номере, учить текст, развалившись на его кровати, усмехаться, бросать двусмысленные комментарии, таращиться на него в ответ – и больше ничего.
Это доводило Брэдли до безумия и вылилось в то, что в каждой совместной сцене Артур выглядел так, будто хотел то ли зажать Мерлина у ближайшей стены, то ли врезать ему по морде. (Брэдли надеялся, что в кадре все это будет не так очевидно. К счастью, режиссер промолчал).
Что-то должно было случиться, а когда случилось, все было точно так, как Брэдли и представлял – и совершенно по-другому.
***
Был поздний вечер, Брэдли сидел в кровати, возясь с плей-листами своего АйПода. Колин откинулся на спинку кровати, подгребши под себя все подушки, и притворялся, будто читает сценарий.
Точно притворялся, потому что листал страницы, почти не глядя, а потом сказал, не поднимая головы:
– Так вот, теоретически...
Брэдли двинул пальцем по экрану и хмыкнул в ответ. Зная Колина, сейчас прозвучит что-то странное и невпопад. Он ждал.
– Теоретически, – продолжил Колин, будто размышляя вслух, – если мы сейчас напьемся, заведем разговор, который потом оба забудем, а наутро проснемся в одной постели – как думаешь, что будет?
– Я... – не сразу отозвался Брэдли. – Что, прости?
Колин пожал плечами.
– Или если вдруг Энджел на слабо заставит нас поцеловаться? Или если в один прекрасный день ты будешь переодеваться в костюм Артура, а я прижму тебя к стене раздевалки?
– Э-э, – сказал Брэдли.
– Теоретически, конечно же, – Колин был совершенно спокоен – или Брэдли сильно недооценил его актерское мастерство.
– Ну, – откашлялся Брэдли, – а мы, проснувшись, что-нибудь вспомним? Теоретически?
Колин перевернул еще одну страницу.
– Думаю, вспомним, только я наверняка пару дней буду делать вид, будто ничего не было, потому как решу, что ты пытаешься обо всем забыть.
Брэдли сел.
– Думаю, я сделаю так же. В смысле, я бы тоже сделал вид.
Колин поднял взгляд.
– О, – сказал он, – что ж, раз так, может, пропустим все эти терзания и сразу перескочим на неделю позже?
– Хорошо, – сказал Брэдли, моргая. – А что произойдет через неделю?
Колин молча закрыл книгу, улыбнулся и потянулся к его губам.
2. Не ведите позиционный торг
Поцелуи оказались искусством унисекс. Но на этом сходство любовных игрищ и заканчивалось.
Такой подставы никто не ожидал.
***
На Колина, увы, не произвело ни малейшего впечатления умение Брэдли расстегивать лифчик одной рукой. В основном потому, что он не имел привычки носить лифчик, чем ужасно удивил Брэдли, пока тот не вспомнил, что Колин вообще-то не девушка.
Потом Колин попытался затащить Брэдли к себе на колени, и тому пришлось буквально отбиваться.
- Я что, похож на человека, который такое любит? – Брэдли в итоге не выдержал, потому как Колин продолжал оглаживать его бедра – этот прием он опознал только потому, что и сам так частенько делал.
А потом Брэдли потянулся и нашел рукой член Колина, и это был сюрприз, потому что наяву он перепугался еще больше, чем в тех снах, где в его руке оказывался мужской… проехали.
– Поздравляю, – сухо сказал Колин, когда Брэдли застыл как изваяние. – Ты его нашел.
Брэдли постарался не думать слишком громко о том, как ему хочется отдернуть руку.
– И что скажешь? – спросил Колин тоном, каким они могли бы обсуждать нехарактерно дождливое лето в Париже.
– Э-э, – ответил Брэдли, чуть сдвигая руку. – Приятно.
– О, ради всего святого, – сказал Колин и столкнул его с себя.
– Извини, – сказал Брэдли, не найдя более подходящих слов, и уставился в потолок.
И почувствовал, что Колин пожимает плечами.
– В первый раз всегда бывает шок, – сказал тот примиряющее.
Брэдли бросил на него быстрый взгляд.
– Значит, ты уже это делал, да? С другим парнем?
– Конечно же, нет.
Когда стало ясно, что Колин не собирается давать более развернутый ответ, Брэдли жестом указал на свою собственную промежность.
– Не хочешь сам попробовать?
– О, – сказал Колин. – Нет, спасибо.
Как ни странно, от такого ответа Брэдли немного полегчало.
– Но, может, в следующий раз, – великодушно добавил Колин.
***
В следующий раз все было и лучше, и хуже.
Брэдли никак не мог взять в толк, почему у них все так получается. Даже девушки, кажется, умеют это делать по умолчанию. Колин уже не раз доказал, что раздражающе хорош во всем, а Брэдли никогда не был придирчив. По всем признакам все должно было получиться великолепно, а не, хм, совсем наоборот.
И самое печальное – потенциал-то был огромен. Ведь это Колин, ведь несколько месяцев они танцевали друг вокруг друга – то был самый продолжительный и невозможный опыт вербальной прелюдии в жизни Брэдли… Но только он начинал расслабляться и получать удовольствие, как его настигала мучительная боль от…
– Бля-я, – выдохнул прослезившийся Брэдли и вцепился в волосы Колина, отчаянно надеясь, что этот жест будет истолкован верно, то есть как корчи агонии. – Господи, Морган, – продолжил он, едва смог снова говорить, – поаккуратнее с… – и слабо взмахнул рукой.
Колин поднял голову. Щеки его горели от смущения, но в глазах – к огромному возмущению Брэдли – вспыхивали веселые искорки.
– Извини, – он принялся большим пальцем поглаживать бедро Брэдли в примиряющем жесте. Горячее дыхание коснулось кожи, вызывая приятную дрожь.
Да, вот это было здорово. В отличие от того, что творилось две секунды назад. Колин сверкнул улыбкой и снова опустил голову, Брэдли слегка развел ноги. Рассудок кричал: «Нет-нет, вот на это ты и повелся в прошлый раз!», в то время как член подавал слабые сигналы вроде: «О, ну пусть, дай человеку еще один шанс».
Глас рассудка оказался все-таки более здравым, потому что качественное и продолжительное посасывание закончилось качественным и продолжительным прикосновением зубов. «А люди еще фантазируют о вампирах, – подумал Брэдли. – Уверен, никому из них вампиры не отсасывали. Колин ведь даже не вампир, но как больно-то, твою мать…»
– О да ради… – выдохнул Брэдли, взмахнув руками, и, воспользовавшись секундным замешательством Колина, отполз к дальнему краю дивана. «В жопу тонкие намеки! Когда по члену будто теркой прошлись, уже как-то не до деликатности».
– Господи боже, Колин, – начал Брэдли, выразительно жестикулируя, – это не так уж сложно: вот твой рот, вот мой член – полдела сделано!
Колин запустил в волосы пятерню. Теперь он, по крайней мере, выглядел таким же раздраженным, каким Брэдли себя ощущал.
– Ладно, ты уж прости, – огрызнулся Колин, – мне очень жаль, что я не додумался попрактиковаться на других парнях до встречи с тобой.
Брэдли фыркнул.
– Уверен, все рассказы твоих девушек о том, как им нравится, когда ты кусаешься, Колин – так вот, это было полное вранье.
Колин и глазом не моргнул.
– Если ты не заметил, – сухо сказал он, – существует огромная разница между пенисом и влагалищем, Брэдли.
Брэдли засопел и заерзал. Колин выглядел ничуть не хуже, чем полчаса назад – волосы растрепаны, глаза горят – и, черт его побери, тело Брэдли все еще пребывало в уверенности, что нужно пробовать, пока не получится.
– Я думал, тебя взяли на роль, потому что ты что-то можешь, – горько пробормотал он, – а оказывается, только потому, что ты бледный и тощий.
– Меня взяли на эту роль, потому что я хороший актер, – недоверчиво сказал Колин. – Не знаю, как там проходило твое прослушивание, но с меня никаких сексуальных услуг не требовали.
– Явная недоработка, – тут же парировал Брэдли, – потому что когда Мерлин с Артуром…
– Только не начинай, – перебил Колин, слегка занервничав. А потом предложил: – Может, сам попробуешь, вместо того чтобы ныть?
Брэдли проследил взглядом за указующим жестом Колина. Что ж, по крайне мере член Колина был еще тоже полон оптимизма.
***
Ровно семь минут спустя Брэдли был грубо сброшен с дивана, а Колин совершенно мелодраматично заорал.
– Твою мать, Брэдли, – выдавил он сквозь зубы, – это тебе не кукурузный початок.
И это говорит человек, который только что пытался сжевать член Брэдли.
– Учился у мастера, – ответил Джеймс.
Колин откинул голову на спинку дивана и горестно застонал. «Так ему и надо», – злорадно подумал Брэдли, наслаждаясь (нечаянной) местью. Потом до него дошло, что они оба только что доказали свою полную несостоятельность в гей-сексе, и он разом перестал ухмыляться.
3. Делайте разграничения между участниками дискуссии и обсуждаемыми проблемами
Он застал Колина в гримерке через три дня съемок и 72 часа аскезы – он просто боялся прикоснуться к собственному члену и ощутить на нем отметины зубов.
– Ладно, слушай, – начал он и тут же отвлекся на то, как пальцы Мерлина развязывают шнуровку на штанах.
– Что? – спросил Колин, поднимая глаза. Заметил выражение лица Брэдли. – О, – и сглотнул.
– О, – глупо отозвался Брэдли, наблюдая за приближением Колина. Тот прижал ладони к его предплечьям и заставил сделать несколько шагов назад, пока в поясницу Брэдли не уперся край гримировочного столика.
От Колина пахло потом, грязью и стылыми камнями замковых стен, от скользнувших вверх по рукам Брэдли ладоней исходил жар. На нем все еще был дурацкий синий шарф, жесткая ткань царапала кожу Брэдли. Тот внезапно вздрогнул, осознав, что Артур понятия не имел, как ощущается на коже хлопок. И если у него перехватило дыхание, это не имело абсолютно никакого отношения к внезапно вспыхнувшему перед глазами четкому образу Мерлина, распростертого на золотистых артуровых простынях, прикрытого лишь полоской синей ткани. Но во рту у Брэдли все равно пересохло.
– Я тебе его отдам, если хочешь, – выдохнул Колин, коленом раздвигая его ноги.
Брэдли поднял взгляд и увидел его усмешку – хотя, судя по тому, как кончики пальцев скользили по шее, это была все-таки улыбка.
– Сейчас не лучшее время для погружения в роль, – сказал Колин четко, на почти идеальном английском. Брэдли сжал в пальцах шарф и потянул на себя.
4. Настаивайте на использовании объективных критериев
– Вот, – презентовал Брэдли, – примени свои способности к обучению на пользу дела, – и бросил Колину стопку дисков. Им выпал редкий выходной, и Колину явно пора было отдохнуть от штудирования сценария. А может, Брэдли просто стало скучно или он с того самого эпизода в трейлере двухдневной давности ждал момента, чтобы сразить Колина потрясающей идеей. А может, и то, и другое.
Колин поднял первый диск, и Брэдли понадобились титанические усилия, чтобы не рассмеяться при виде его лица.
– «Планета Траха» – прочитал он из-за плеча Колина, плюхнувшись рядом на кровать. – Закрученный сюжет, интересные герои, трогательная идея. Так мне продавец сказал.
– Ясно, – спокойно ответил Колин, осторожно положил диск на покрывало и взял следующий. – «Попка, койка, два ствола», – прочел он нарочито ровным голосом, помолчал. – Стильно.
– И заманчиво, – добавил Брэдли. – Думаю, стоит посмотреть.
– О, даже не знаю, – сказал Колин, перебирая диски. – Я бы лучше посмотрел «Страсти рядового Райана»… Боже, Брэдли, – не выдержал он, и оба свалились на диван в приступе хохота.
– Нет, ну правда, – выдавил Брэдли минут десять спустя, когда живот перестало подводить от смеха. – Думаю, нам стоит что-нибудь посмотреть.
Колин глянул скептически.
– А я думал, ты любишь научные изыскания, – укорил Брэдли.
– Нет, – возразил Колин, – но знаю, что тебе подходит только наглядное обучение.
Если Брэдли и смолчал, то только потому, что они и правда имели шанс выцепить пару потрясающих приемчиков из гей-действа на экране. Все ради благого дела, так сказать. Ну что они такого страшного могут увидеть, право же.
– Шаг первый, – сказал он торжественно. – Наблюдение, – и сунул в проигрыватель диск в надписью «Развращение короля».
Через тридцать секунд они нажали на «стоп».
– Это за гранью человеческих способностей, – прервал Колин шокированную паузу.
– Абсолютно невозможно, – согласился Брэдли.
– Потому что, разве ты, по крайней мере, когда… – сказал Колин.
Оба вздрогнули от воспоминаний.
– Ладно, хорошо, – сказал Брэдли, – может, нам стоит начать с чего-нибудь, гм, помягче, – он поднял относительно безопасный с виду (ключевое слово – относительно) диск с надписью «11 связей Оушена».
– Хорошая мысль, – сказал Колин и слез с кровати. Не успел Брэдли запротестовать, как он уже вернулся с бутылкой «Смирнофф».
– Отличная мысль, – поддержал Брэдли и начал подниматься за стаканами.
Колин пихнул его обратно на кровать и включил диск.
– Не заморачивайся, – сказал он и хлебнул прямо из горлышка при виде появившихся у бассейна Оушена с другом.
– Хочешь поплавать? – спросил Оушен.
– В чем? – усмехнулся друг.
– О боже, – сказал Брэдли и слепо потянулся за водкой. – Гад, не задерживай бутылку.
***
К тому времени, как они просмотрели пять фильмов – включая такие шедевры, как «Джеймс Блонд» и «Братство конца», а также – к сожалению – первые пять минут «К-69», бутылка водки опустела наполовину, а Брэдли был только наполовину в штанах. Он смутно помнил, что это было как-то связано с Дилдо Бэггинсом и желанием Колина доказать, что действия Дилдо входят в репертуар его продвинутых гомосексуальных навыков. Но они не входили.
Но теперь (скорее всего после того, как до них дошло, что «К-69» – фильм аутентичный), телевизор был выключен, комната погрузилась в тишину, а Колин просто согревал местечко у Брэдли под боком, прижимаясь ногой к ноге, жесткой тканью джинсов к голой коже.
– И-и как, – сказал Брэдли, вслед за вращающимся потолком поворачиваясь к Колину, – чему-то научился?
Колин не сводил с него глаз. Его лицо разрумянилось, кожа разогрелась от спиртного, и Брэдли отчаянно, просто отчаянно хотелось, чтобы Колин снова начал экспериментировать. Даже с зубами.
Но Колин лишь рассмеялся и не сдвинулся с места, поэтому Брэдли сам перекатился на него, уперся ладонями по обе стороны его головы. Подождал, пока два изображения Колина сольются в одно, и осторожно наклонил голову. Колин издал приглушенный горловой звук, запустил непослушную руку в волосы Брэдли, приподнял голову и принялся прокладывать путь в рот Брэдли языком.
Они пролежали так долго, обмениваясь медленными ленивыми поцелуями, отстраняясь ненадолго и чувствуя горячее и влажное дыхание на губах. Алкоголь смазал остроту желания, которое Брэдли всегда мучительно ощущал рядом с Колином, и было приятно просто лежать, прижавшись бедрами, на мягкой кровати, чувствовать, как пряди темных волос легонько щекочут лицо.
И не надо торопиться с переходом на следующую стадию. Брэдли почувствовал себя сопливой девчонкой.
Он попробовал откинуться на спину, но Колин перекатился вместе с ним, устроился между ног, горячий и тяжелый, принялся исследовать полуоткрытыми губами обнаженную шею, практически мурлыкая.
– Думаю, – Брэдли зажмурился от бьющего в глаза света, наслаждаясь ощущением кожи Колина, гладким шелком скользящей под ладонями. – Думаю… Кажется, я хочу… – и он закинул ногу на бедро Колина, запустил пальцы в мягкие темные волосы.
Колин в ответ легонько качнул бедрами – один раз.
– Было бы здорово, – выдохнул он в ямочку у ключицы Брэдли – и заснул.
5. Изобретайте взаимовыгодные варианты
– Я сам себе не верю, – выдавил Брэдли сквозь стиснутые зубы, скривился и поерзал.
– Это был твоя идея, – раздался голос Колина откуда-то из-за спины. – Если хочешь, можем прекратить.
– Нет! – рявкнул Брэдли. Господи, он уже, кажется, не контролирует, что говорит. – Все нормально, – и после паузы: – Ты уверен, что делаешь это правильно?
Он был уверен, что Колин сейчас закатил глаза. Впрочем, тот ничего не сказал, лишь чуть сдвинул кончик пальца. Странное ощущение – не особо больно, но странно, и иногда щекотно. Вся ситуация была смехотворной, и Брэдли никак не мог взять в толк, что в этом может быть эротичного, кроме того, что они оба раздеты.
А потом палец Колина проскользнул чуть глубже, и полная неестественность процесса стала полностью очевидной вместе с резким укусом боли.
– Блядь! – сказал Брэдли, пытаясь отстраниться. Одновременно пальцы Колина впились в его бедро, удерживая на месте.
– Расслабься! – не выдержал Колин.
– Я расслаблен! – огрызнулся Брэдли в ответ. – Наверное, ты просто неправильно это делаешь!
– Давай подумаем, как такое может быть, Брэдли, – сказал Колин. Брэдли решил, что он пытается продемонстрировать терпение, но получилось раздраженное шипение.
– Не знаю, – подло заявил Брэдли, – если кто и может все испортить, так это ты.
Колин зарычал и всадил палец поглубже. Брэдли, конечно, не заорал, но боль была обжигающей, и это вполне могло считаться изнасилованием, поэтому он потянулся рукой назад, вцепился в волосы Колина и дернул.
– Да твою ж мать, идиот, – сказал Колин и рухнул на спину Брэдли. Палец его чуть сдвинулся, и снова было скользко и странно, но Брэдли почувствовал какую-то вспышку – так и не понял, отчего, и была ли это вспышка боли или наоборот, но когда ему снова удалось открыть глаза, он уже рвано дышал в подушку и толкался навстречу руке Колина.
– Да отпусти ты, бля, мои волосы! – рычал Колин ему на ухо, и Брэдли разжал хватку, скользнул рукой к затылку Колина и рявкнул:
– Еще!
– Чт.. – недоуменно начал Колин и закончил понимающим: – О-о.. – когда Брэдли просто продолжил двигаться, до тех пор, пока палец снова не задел что-то внутри, и еще раз, и еще, сводя с ума.
– Это правда приятно? – спросил Колин чуть погодя, двигая пальцами вперед-назад в… Брэдли решил – хорошо, что он слишком занят, пытаясь дышать, и не может как следует осознать всю картину.
– Заткнись и действуй, – рявкнул он. Колин на мгновение замер, резко вдохнул, но Брэдли не сомневался, что намек понят – потому что следом раздался характерный звук разрываемой фольги. Он отчаянно вцепился в простыни – то ли чтоб не кончить, то ли чтоб отвлечься.
А потом Колин сказал:
– Ш-ш, расслабься, расслабься.
И Брэдли очень хотелось огрызнуться: «Да пошел ты, это не упражнение для беременных, заткнись уже на хрен», но едва он успел открыть рот, как Колин чуть подался вперед бедрами, и дыхания хватило только на рычание.
Поэтому он сосредоточился на том, как прерывалось дыхание Колина, жарко обдавая затылок, как его пальцы впивались в бедра, ладони обхватывали бока.
А потом бедра Колина оказались плотно прижаты к его ногам, и он хрипло повторял «О боже» ему в волосы, и Брэдли почти терял сознание от того, как ему хотелось, чтобы Колин двигался, черт побери, и Колин начал двигаться, и это было, было… И Колин целовал его затылок горячими мокрыми губами, и Колин протянул руку и переплел их пальцы, и Брэдли надолго потерял связность мыслей.
***
– Все прошло неожиданно успешно, – прокомментировал Колин.
Брэдли, ей-богу, хотелось просто уснуть, но он все-таки не удержался от шпильки:
– Да что ты.
– Это что значит? – тут же вспыхнул Колин.
Брэдли хмыкнул и позволил себя обнять. Темные волосы защекотали нос.
– Ты ж вроде не девчонка, – проворчал он.
Колин тихо фыркнул и закинул ногу ему на бедро.
– Спи, – сказал он. – Нам вставать на рассвете, ваше высочество.
Брэдли собирался съязвить насчет погружения в роль, но был слишком занят, улыбаясь и пропуская сквозь пальцы темные пряди волос.
«Значит, после секса геи тоже обнимаются, – подумал он, уже засыпая. – Пора уже список составлять».