Заявка: Мерлин/Артур, NC-17, темный Мерлин, херт-комфорт, пытка магией.
Артур с небольшим отрядом рыцарей едет разобраться с чародеем, объявившемся в камелотских лесах. Вскоре из охотника Артур сам превращается в жертву...
Исполнение:
Мерлин темный весьма условно, пытки не графичны.
читать дальше- Сир! Я что-то слышал! – сэр Кадор взволнованно сбежал по насыпи вниз и приблизился к Артуру. – За теми холмами.
Артур сделал ему знак замолчать и прислушался сам. Вокруг было тихо, не считая привычных звуков леса: шелеста листвы, редких птичьих трелей, хрустнувшей под ногой неосторожного Грегори сухой ветки.
Никаких посторонних звуков, хотя…
Тонкий, едва различимый свист донесся издалека и исчез, растворившись в шуме от дыхания запыхавшегося Кадора.
- Нужно проверить, - одними губами произнес Артур и перешел на жесты, объясняя своим людям, что они должны сделать.
Они выехали из Камелота еще вчера, и поиск до сих пор не увенчался успехом. Отцу донесли, что в лесу видели колдуна, но разглядеть толком его не смогли. Широкий плащ и глубокий капюшон скрывали этого выродка. Единственно, в чем оказался уверен заприметивший его крестьянин – колдун был мужчиной, и он был молод.
А, значит, нет надежды, что это всего лишь безобидный друид, пришедший, например, восстановить лес после надавнего пожара.
Нет, отец одинаково ненавидел всех, практикующих магию, но друидов обычно не трогал, жалея времени на отлавливание старых полусумасшедших магов, большая часть которых собирала корешки да помогала старухам с травками от болей в спине. И не была способна на нечто большое.
Но молодой, полный сил мужчина – это угроза, которую следует уничтожить.
Артур сам выбрал рыцарей в отряд. Их было трое: Кадор, Грегори и Гирейн. Все разумные, умелые, осторожные и преданные. Давно проверенные.
Но весь их опыт до этого момента не пригодился. Они неутомимо рыскали по лесу, Грегори даже от усердия разок провалился по колено в болотистую землю на севере от города и долго хлюпал потом мокрым сапогом. Усилия пропадали втуне, признаков мага не было: ни колдовских знаков на деревьях, ни тушек животных, которые многие использовали в своих ритуалах, ни прочих следов присутствия человека.
Теперь же охотничье чутье подсказывало Артуру, что они взяли след.
Холмы были неприятным местом. Заросшие жесткой, выгоревшей на солнце травой, они представляли собой плохую площадку для выслеживания. Кто бы не прятался за ними, он заметит, если идти напрямик. Артур задумался, подобрался еще ближе и опять отчаянно зажестикулировал, отправляя своих воинов в обход, а сам, не скрываясь, вышел на открытое пространство.
Ловить на живца всегда было эффективной тактикой. Он поднялся на вершину первого из холмов и огляделся. Признаков чужого присутствия не было, впрочем, доверять глазам не представлялось возможным. Где-то там, обдирая локти и колени, через кустарник ползут его рыцари: бесшумно и быстро. Но он их не видит и не слышит, значит и колдун…
- Привет, - весело раздалось из-за спины. – Не меня ищешь?
Артур обернулся, выхватывая из ножен меч, и упал, как подкошенный, лишившись сознания.
- Ты поплатишься за это, - сообщил Артур, придя в себя и открыв глаза.
Его похититель стоял к нему спиной. Толком разглядеть его не удавалось. Они находились в какой-то хижине, скорее всего – в землянке. Свет шел через небольшое оконце у самого потолка да от маленького костра, разведенного в дальнем углу жилища.
- Ты надеешься на своих рыцарей? – насмешливо спросил маг. – Они крепко спят там, наверху.
- Ты оставил их беззащитными на растерзание диким зверям? – Артур попытался понять, чем он связан, но у него ничего не вышло. Он лежал, будучи не в силах пошевелиться, безо всяких пут на руках и ногах.
- Если ты думаешь заговорить меня, освободиться и напасть – зря, - пробормотал колдун. – Это заклинание я могу поддерживать, даже когда сплю. Оно простое и не требует и сотой доли моих сил.
- Кто ты такой? – решил сменить тему Артур, решив пока не думать о судьбе своих людей.
- Ублюдок. Выродок. Магическое отродье. Как еще вы называете таких, как я? – колдун подошел ближе и присел на грубо сколоченный табурет, поставив его рядом с лежащим на полу Артуром.
- Я спросил, как твое имя, - медленно повторил Артур, усмиряя гнев. Пока он беспомощен, он не может себе позволить потерять контроль.
- Мерлин, - представился маг и протянул руку. – О, совсем забыл, ты не можешь ее пожать.
Артур прикусил губу. Ему всегда не хватало выдержки. Сколько бы наставники не наказывали его, вырабатывая необходимое рыцарю терпение, не реагировать на такие провокации Артуру было тяжело.
- Мерлин, ты же знаешь, кто я такой?
- Да, - маг кивнул. – Принц Артур, сын короля Камелота, Утера Пендрагона. Того, кто предал моего отца и убил его моего друга.
Артур задержал дыхание.
Отец был прав. Колдун пришел сюда не просто так, он пришел мстить. Убийца друга… Артур припомнил казненного несколько недель назад мага, прикидывавшегося лекарем.
- Ты друг Эдвина Мюрдена? – спросил он, мечтая хоть немного изменить позу. Все тело с левой стороны затекло и болело.
- Он учил меня. И был моим другом.
- Он чуть не убил мою сестру! - Артур стиснул зубы, припоминая бледную Моргану, до сих пор приходящую в себя после злого волшебства.
- А Утер убил его родителей, - парировал Мерлин и наклонился. – Ни за что!
Капюшон от резкого движения слетел, оставив голову мага непокрытой, и Артур изумленно воззрился на колдуна. Тот был не просто молод. Мерлин был мальчишкой, ему вряд ли сравнялось восемнадцать зим. Наивные глаза, острые скулы, приоткрытые припухлые губы – облик так не вязался с поведением Мерлина, что Артур недоуменно хмыкнул.
Но в следующее мгновение пожалел. Черты лица заострились, став хищными, глаза потемнели от гнева, пахнуло опасностью – и Артур почувствовал, как загорелась от боли его правая щека.
Мерлин не тронул его ни пальцем.
- Вот, значит, как делают колдуны, - переждав приступ острой боли, заговорил Артур. – Обездвиживают пленника и наслаждаются муками, избивая магией?
Мерлин ощерился.
- Точно так же, как делают члены королевской семьи!
Артур поморщился. Отец заставил его присутствовать при допросе Мюрдена. Приятным то зрелище было назвать нельзя.
- Хорошо. Что ты хочешь? Убить меня в назидание моему отцу?
- Я не убийца! – Мерлин вскинулся, поднялся на ноги и сделал несколько шагов в сторону. – Но я должен отомстить… наказать… Эдвин…
Артур уставился на Мерлина, не веря своим глазам. На щеках колдуна блестели слезы.
Действительно, тот был совсем юн. И не похож на убийцу.
- Тогда отпусти меня. Если ты не убийца и не любишь пытки, то ты должен…
- Я не должен никому и ничего из рода Пендрагонов! – отрезал Мерлин и поднял руку.
Артура выгнуло на полу, он чувствительно приложился затылком и умолк, ругая себя последними словами за несвоевременные слова. Он просчитался.
Сознание не пожелало покинуть его, и когда спазмы прошли, Артур только чаще заморгал, пытаясь снова сфокусировать взгляд.
- Ты отпустишь моих рыцарей? – хрипло спросил он через какое-то время.
- Нет.
Мерлин теперь сидел далеко от него, обхватив себя руками и раскачиваясь на шатком стуле.
- Знаешь, - заговорил он чуть погодя. – Есть много способов серьезно навредить тебе, не убивая. Я мог бы заколдовать твои ноги, чтобы они отсохли. Или руки. Или дать тебе отвар, после которого в твоей голове больше никогда не появится ни одной связной мысли. Или, скажем, ослепить тебя.
Артур в ужасе посмотрел на него. Голос у Мерлина был спокойным, но Артур скорее ощущал, чем слышал нотки истерики. Маг вряд ли всерьез хотел бы так поступить с ним, Артуру вообще показалось, что насилие не свойственно ему. Но сейчас, все еще поглощенный горем от потери друга и наставника, он был явно способен на жестокость.
И любая из перечисленных вещей была для Артура в сто крат хуже смерти. Ему придется покончить с собой, если Мерлин так с ним поступит.
Если бы Артур умел умолять, он бы сейчас уже просил, не останавливаясь, не делать этого с ним.
- Ты боишься, - сообщил Мерлин в пустоту. – Я чувствую.
- Я ничего не боюсь, - храбро возразил Артур, и спустя мгновение потерял всю свою смелость, с трудом удержав рвущийся из груди крик.
Его накрыла полная, кромешная тьма.
- Тебе и теперь не страшно? – судя по звуку, Мерлин подошел к нему вплотную.
- Будь ты проклят! - выругался Артур, с удивлением обнаружив, что телу стало немного легче, словно его путы ослабли.
- По мнению твоего отца я уже проклят. Древней Религией.
Теперь Мерлин оказался настолько близко, что Артур чувствовал его дыхание на своей щеке.
- Я не мой отец, - напомнил Артур, еще не теряя надежды спастись и вытащить своих людей. Он отвечал за них, нельзя было просто бесславно отдать душу этому колдуну.
- Нет, - неожиданно горячо согласился с ним Мерлин.
А в следующее мгновение Артур будто окаменел, почувствовав, как тот коснулся его губ своим пальцем и обвел контур.
- Что ты делаешь? – сипло спросил Артур.
- Я давно за тобой наблюдал, - признался Мерлин ему на ухо.
- И ты теперь…
- Даже до моей родной деревни дошли слухи о том, как красив принц Камелота. Я думал, люди врут и приукрашивают. Оказалось – нет.
У Артура закружилась голова.
- Подожди. Ты… что ты, кабан тебя раздери, Мерлин, я…
Мерлин убрал руки с шеи Артура и приложил палец к его губам.
- Если ты будешь ругаться, я заставлю тебя еще и онеметь. Я придумал достойную короля Камелота месть.
- Ни за что, - выдохнул Артур, догадавшись, о чем идет речь. – Лучше убей меня.
- Я не могу, - смущенно признался Мерлин. – Кажется, пока я следил за тобой все эти дни, я в тебя влюбился.
- Я мужчина, - напомнил Артур, надеясь, что ему чудится весь этот разговор – последний раз он крепко приложился затылком, а Гаюс говорил, от ударов бывают такие помутнения сознания.
- Я вижу, - подтвердил нисколько не смутившийся Мерлин. И прошептал что-то на незнакомом Артуру языке.
Лежать стало удобно. Руки и ноги отпустило окончательно, Артур мог ими шевелить, но воздух вокруг был вязкий, движения выходили замедленными, плавными, как в воде. Артур попытался дернуться, и снова был пришпилен к полу, как белка стрелой к дереву.
- Ты не можешь сопротивляться моей магии, Артур, - сказал Мерлин, опять начиная шептать.
По телу скользнула одежда, и не прошло и нескольких секунд, как Артур оказался полностью обнажен. Он все еще ничего не видел, голова побаливала, легкая прохлада, исходившая от пола, холодила спину, ягодицы, плечи. Все было странным, но перестало пугать.
Зря.
Артур был несколько раз с мужчиной, но все те разы его любовники были опытны и умелы. В отличие от Мерлина. Когда тот добрался до его члена и слишком сильно сжал его в ладони, Артур подумал, что Мерлин девственник. А когда тот осмелился взять в рот – полностью утвердился в своем мнении.
- Больно, - сдавленно прошипел Артур, когда острые зубы ощутимо задели головку, заставив все поджаться внутри.
- Это хорошо, - неискренне и очень испуганно пробормотал Мерлин. – Я хотел причинить тебе боль.
- Попробуй… спрятать зубы под губами, - посоветовал Артур. – Пожалуйста.
Мерлин ничего не ответил, но следующее прикосновение уже вышло совершенно другим. Судя по всему, Мерлину удалось освоить нехитрый трюк. Теперь все стало лучше, если Артур мог расценить эту ситуацию хоть немного как хорошую: он в плену у сумасшедшего влюбленного в него волшебника, одержимого жаждой местью, и этот самый волшебник пытается сделать ему минет.
А ведь Моргана советовала никуда не ехать.
Артур принялся вспоминать лицо Мерлина. Тот был симпатичным, ничего нельзя сказать. Да и фигура – когда плащ ненадолго распахнулся, Артур заметил, что Мерлин именно того хрупкого телосложения, так привлекавшего его с юных лет. И если сейчас ненадолго забыть, что Мерлин действительно магическое отродье, поймавшее и избившее его, а теперь решившее унизить – он может неплохо провести время.
Все равно уже нечего терять.
Артур решительно расставил ноги, с трудом преодолев сопротивление воздуха, и подался бедрами вверх. Не ожидавший такого Мерлин едва не подавился, закашлялся, послав приятную вибрацию вокруг члена, и Артур, не сдерживаясь, застонал.
Это было хорошо.
Конечно, он бы предпочел иначе. Артур не исключал, что доведись ему до конца сыграть роль охотника, он мог бы весьма милостиво отнестись к жертве, такой невинной и миловидной. Артур представил, как Мерлин бы рыдал, боясь расплаты, как кривились бы пухлые мягкие губы – и чуть не кончил, вспомнив, что эти самые губы сейчас обхватывают его член.
- Тебе нравится? – ошеломленно спросил Мерлин, выпустив член Артура изо рта.
- Когда ты прекращаешь – нет, - ответил Артур. – Верни мне зрение.
- Я…
- Я хочу видеть, как ты у меня отсасываешь, - непреклонно продолжил Артур, слегка даже проклиная свою привычку заводиться с места в карьер.
Головная боль его больше не мучила, в теле появилась легкость (наверняка, очередная колдовская штучка), а в паху все аж зудело от желания трахаться.
- Ладно, - решился Мерлин.
Артур вздохнул с облегчением. Тьма медленно стала рассеиваться, снова превратившись в приятный полумрак. Он осмотрелся и перевел взгляд на Мерлина, упиравшегося между разведенных ног Артура в пол ладонью. Влажные губы мага поблескивали, глаза возбужденно мерцали, и член дернулся снова, в предвкушении продолжения.
- Давай, - приказал Артур, шире разводя ноги. Он хотел этого рта на своем члене, мокро, влажно, глубоко. И был бы совсем не против, если бы Мерлин поласкал его и сзади. Артур стыдился этих желаний, но когда некоторые из его бывших любовников осторожно дотрагивался до входа в тело во время минета, это было просто восхитительно. А что же будет, если разрешить совсем? Ведь Мерлин явно не ограничится этими почти невинными ласками, он захочет большего, он уже хочет большого.
Мерлин тем временем наклонился, темноволосая голова исчезла между бедер Артура, а пальчики, тоненькие, почти женские, робко коснулись сжавшегося тут же отверстия. Артур опять громко простонал что-то невнятное, вспомнил, что его все равно пытают, наказывают и мучают, так что нечего стесняться, и попытался расслабиться.
Но пальцы были сухими, и ни о каком проникновении речи не шло. Артур разочарованно проворчал, но был вознагражден. Неведомо каким образом в руках Мерлина появилась баночка, он окунул в нее пальцы, а когда вытащил, они маслянисто блеснули.
Артур опять мельком вспомнил про своих рыцарей, возблагодарил всех известных ему богов, что они не здесь, и подставился, бесстыдно и жадно.
Видимо, Мерлин быстро учился.
Его рот теперь буквально насаживался на член, головка то и дело упиралась в глотку, но маг больше не закашливался. Артур почувствовал, что Мерлин отпустил его еще немного, теперь он мог подбрасывать бедра вверх, буквально тараня эти губы, пытаясь натолкнуться на язык. Мерлин терпеливо переносил его самоуправство, слишком увлеченный пропихиванием своих пальцев внутрь Артура. Там было уже два, он постоянно разводил их, проворачивал, щекотал костяшками стенки и попросту сводил Артура с ума.
Вот почему отец называет колдунов злом, они действительно лишают людей рассудка.
Артур выгнулся, не понимая, какого прикосновения он хочет больше, но сейчас была очередь Мерлина брать инициативу в свои руки. Он выпустил безо всякой жалости член изо рта, поцеловал свою жертву в бедро и решительно подхватил Артура под ягодицы.
Артур мог собой гордиться: он выругался только тогда, когда головка полностью исчезла внутри. Задницу словно разрывало, но ощущение было скорее интригующим, чем плохим. Может быть, это тоже было как-то связано с очередной непонятной фразой в исполнении Мерлина.
- Так? – спросил Мерлин, осторожно двигаясь внутри.
Артур прислушался к телу и, повинуясь интуиции, слегка повернулся, изменяя угол проникновения.
- Сейчас, - кивнул он.
Мерлин двинулся, и теперь ни о какой сдержанности не могло идти речи. Артур откинул голову назад и закричал.
- Плохо? – переполошился Мерлин и попытался вынуть, но Артур ухватил его за руку и тот остановился, пытливо взглянув на него.
- Хорошо. Давай еще.
Мерлин облизнул губы, Артур прикрыл глаза, чтобы не видеть этого соблазна, а потом все отошло на второй план.
Мерлин оказался чертовски вынослив. Артур подозревал, что дело было опять в мерзкой магии, но какие же она дарила ощущения! Боли не было даже намеком. Наоборот, Артуру казалось, что прежде узкое отверстие растянулось до невообразимых размеров. Мерлин скользил спокойно, вбивался, с равномерным чвакающим звуком, стонал, ругался и осыпал Артура своеобразными комплиментами, среди которых мелькали и «болван», и «задница», и «я кончил, когда ты подстрелил того оленя на прошлой неделе».
В том, как Мерлин его трахал, абсолютно точно было нечто волшебное.
Артур забыл, как он здесь оказался, забыл, что находится здесь на положении проигравшего, жертвы, что его бесчестят на грязном холодном полу. Он поддавался, просил еще и заставлял время от времени Мерлина нагибаться, чтобы успеть поцеловать восхитительно сладкие губы.
- Меееееееееееерлин, - простонал он, чувствуя, что уже близко.
- Сейчас, - отреагировал тот, обхватывая его член ладонью и начиная быстро двигать ею снизу вверх. Артур захлебнулся криком, растеряв весь воздух из легких, почувствовал, как бедра прошила судорога, и кончил, забрызгав грудь Мерлина семенем.
Мерлин последовал за ним почти сразу, вытащил опадающий член и свалился рядом, тяжело дыша, мокрый и взъерошенный, как кот, упавший в реку.
- И что теперь? – спросил Артур, находя его руку и прижимая запястье к губам. – Наколдуешь мне отсохшие ноги?
- Лучше – отсохший член, - возразил Мерлин, укладывая голову на плечо к Артуру.
Это и было его ошибкой.
Артур мгновенно вывернулся, воспользовавшись утратой контроля, и навис сверху, удерживая руки над головой Мерлина. Тот испуганно моргнул, встрепыхнулся и обмяк. Артур выждал несколько мгновений и чуть ослабил хватку, дабы не оставлять на тонкой коже синяки.
- Мой член мне еще пригодится, когда я буду тебя трахать, - сообщил он.
Зрачки Мерлина расширились и залили всю радужку.
- Мерлин, у меня есть предложение.
- Какое? – напрягся тот.
- Сейчас мы приведем себя в порядок, поднимемся наверх, и ты заставишь моих рыцарей очнуться. А потом мы поедем в Камелот, я доложу отцу, что убил колдуна, и мне помог деревенский мальчишка, случайно оказавшийся рядом. Ты станешь моим слугой, выкинешь из головы все мысли про месть, и прекратишь скитаться по лесам.
- Я не буду служить Пендрагонам, Эдвин…
- Он тебя и сдал. Первым. – Артур наклонился и лизнул солоноватую кожу у уха. – Рассказал, что в окрестностях бродит его ученик. Пытался купить этим свою свободу. А уже потом нам пришел еще один донос – отец сначала вообще не поверил в твое существование.
- Он не мог так со мной поступить! – Мерлин уставился на него так, будто видел первый раз в жизни.
- Еще как мог. Но мы пропустили его слова мимо ушей, да и он был уже очень слаб к этому времени. Мерлин, он предал тебя, и из-за него едва не погибла моя сестра. Разве будет благородный человек подвергать жизнь девушки ради мести тому, кто даже не является ее кровным отцом?
Мерлин приоткрыл рот, чем Артур поспешил воспользоваться, мягко поцеловав нижнюю губу.
- Он был добр к тебе, но он был злым человеком, - прошептал Артур.
- При дворе твоего отца магов казнят, как я могу стать твоим слугой?
Артур ухмыльнулся. Мерлин явно сдался. Он благожелательно потерся носом о румяную щеку, снова поцеловал его и заговорил.
- Будешь скрываться. Никто и не заподозрит в тебе колдуна.
- А ты сам, разве ты не боишься, что я… Я избил тебя! – воинственно закончил Мерлин.
- Меня на тренировках наставники сильнее избивали, - отмахнулся Артур. – Ты был нежен со мной, и ты сам говорил, что влюблен. Кроме того, кто сейчас контролирует ситуацию?
Мерлин обиженно промолчал.
- Но ты дашь слово, что не причинишь вред моему отцу и государству, - строго сказал Артур.
Мерлин прикусил губу и задумался.
- Только мне нужно будет написать маме. Я сбежал из Эалдора и так и не сказал ей, куда. Мама говорила, моего отца выгнал из Камелота твой отец, и когда Эдвин об этом узнал и предложил отомстить…
Артур не выдержал и расхохотался. Он отпустил руки Мерлина, улегся рядом и поцеловал оскорблено дернувшееся обнаженное плечо.
- Договорились.
Он с трудом поднялся на ноги, помог встать Мерлину и кивнул в сторону своей одежды.
- Помоги мне одеться и выпусти нас отсюда.
Мерлин, подумав, выполнил первый в своей жизни приказ в качестве личного слуги камелотского принца и решил пока отложить некоторые мысли на потом.
Он как-нибудь попозже признается, какое именно заклинание он прочитал, когда вошел в тело Артура.
В конце концов, вдруг он ошибся и оно не сработает?..
В любом случае, он об этом быстро узнает и, может быть, Артур не будет так уж сильно злиться. А месть Утеру удастся в полном объеме – как и задумывалось.
@темы: Чтиво, Мужская дружба? Не, не слышала, Зе бест оф зе бест оф зе бест, NC-17, Merlin