Теперь спросите меня: в чём счастье на земле? В познании (с) К.С. Станиславский
Название: Щекотно?
Автор: Марана
Фандом: Merlin BBC
Жанр: стеб, романс
Рейтинг: PG-13
Размер: 857 слов
читать дальшеМерлин с охапкой дров прошел мимо дамы в зеленом платье.
-Какой он сильный! – восхитилась леди.
-И красивый! – с придыханием добавила вторая.
Мерлин закатил глаза.
-А как ловко он управляется с этим топором! – подхватила третья.
-Нет, нет! – пискнула первая. – Это называется «алебарда», я узнавала!
-И с алебардой принц Артур управляется просто великолепно! – выдохнула четвертая дама.
-Лучше бы он управлялся с топором, - проворчал Мерлин. – Та же тренировка, а пользы больше.
Артур, демонстрировавший дамам свои королевские мускулы, то есть навыки обращения с оружием, расслышал ворчание Мерлина. Впрочем, он догадывался, что на это ушастый нахал и рассчитывал. И то сказать, что за радость язвить, если тебя никто не слышит?
-Ах, посмотрите, как величественно он хмурит брови! – восхитилась леди.
-Это что, - пробурчал Мерлин, - вы бы видели, как он сапоги по комнате расшвыривает!
Впрочем, этого уже никто не слышал.
-Мерлин, - вкрадчиво сказал Артур, подходя к слуге, занятому художественной раскладкой дров в поленнице. – Мерлин, ты заешь, чем я сейчас занимаюсь?
-От поклонниц прячешься? – предположил Мерлин.
-Я, - строго поправил его Артур, - готовлюсь к завтрашнему турниру!
-А, точно, - покивал Мерлин, укладывая последнюю плашку и поворачиваясь к его высочеству. Принц смерил его каким-то подозрительно оценивающим взглядом.
-Я не понял, - с претензией в голосе спросил Артур, - ты что, не хочешь, чтобы я победил?
-Да ты же все равно победишь, - искренне удивился Мерлин. Артур смягчился:
-Это верно, - он одобрительно похлопал Мерлина по плечу. – Я рад, что ты так веришь в меня. Однако, Мерлин, - принц почему-то подступил ближе, практически прижимая слугу к поленнице, - тренировки очень важны. Они помогают мне держаться в форме.
-И завлекать девиц.
Артур пропустил его реплику мимо ушей.
-Я собирался потренироваться в поднятии тяжестей, - протянул он, - но мешки с песком такие маленькие и неудобные, и вообще, - Артур придвинулся еще ближе. Мерлин настороженно спросил:
-Что – вообще?
-Вообще, я придумал новый вид тренировок.
-Правда? Здорово. Расскажи Лионе... Ой! Ты чего?
Сделав неожиданный рывок вперед, Артур подхватил Мерлина подмышки и приподнял над землей. Продолжая удерживать офигевшего Мерлина на весу, Артур гордо объявил:
-Я придумал поднятие тебя!
Мерлин брыкнул ногами. Принца это не впечатлило, скорее, наоборот:
-Вот видишь, это намного интереснее, чем мешки. Их не нужно подкарауливать и ловить, они не дергаются, их нельзя перехватить – вот так – поудобнее...
-Артур, поставь меня обратно!
-С чего бы это? – поинтересовался Артур. Мерлин задышал так часто, что принц немного смутился – но рук не разжал.
-Потому что если я тебя пну, ты меня накажешь. А я тебя пну!
-Почему? – Артур почувствовал, что у него самого голос звучит как-то прерывисто. Определенно, Мерлин был намного интереснее мешков с песком. Он шевелился, он был такой теплый и гибкий, он...
-Потому что мне щекотно! – взвизгнул Мерлин, ужом вертясь в сильных руках Артура.
-Прекрати по мне елозить! – хрипло возмутился принц, упрямо не разжимая пальцев.
-Сам прекрати меня тискать! – не менее упрямо заявил Мерлин. Возможно, в попытках освободиться он и впрямь касался слишком многих частей Артура – но, с другой стороны, прижиматься к дровам было совсем неинтересно. То есть, неудобно.
-Да кто тебя тискает-то? – возмутился Артур.
-Ты!
-Не ври!
-А чего держишь?
-А тренируюсь!
Мерлин вдруг обмяк в его руках, и вздохнул, и облизнулся. Артур на всякий случай вытянул руки, отодвигая «тренировочный снаряд» подальше.
-Знаешь, - сказал Мерлин подозрительно томно – настолько томно, что ехидство просвечивало насквозь, - если завтра ты так же защекочешь парочку рыцарей Леодегранса, то дамы будут в восторге.
-Нужны они... В смысле, я не собираюсь никого щекотать!
-Да у тебя и не получится – через кольчугу-то...
-У меня все равно не получится, потому что рыцари щекотки не боятся.
-Боятся.
-Нет, не боятся.
-Все боятся.
-Я не боюсь.
-Ха!
-Что «Ха»-то? – возмутился Артур, ставя, наконец, Мерлина на землю. Тот поправил рубашку.
-Десять минут держал, - заметил он. – Неплохо, только теперь у тебя руки дрожат.
-Не дрожат.
-Сам посмотри.
Артур спрятал руки за спину, сверля Мерлина недовольным взглядом. И как он вечно умудряется перевернуть все с ног на голову?
-Вот всегда тебе нужно все испортить, - проворчал он.
-Артур, - на редкость рассудительно заметил Мерлин, - если тебя никто никогда не щекотал – это еще не значит, что ты не боишься щекотки.
-Ну давай, попробуй! – Артур отважно задрал подбородок и рубашку, и шагнул вперед. Мерлин попятился.
-Ты чего? - не понял Артур.
-Ты хочешь, чтобы я тебя... пощекотал?
-Ну да.
-Здесь?!?
Артур подумал немного, опустил подол рубашки и прищурился.
-У меня, - приказал он. – Через час.
-Ну и что? –не понял Артур. – Копьем-то больнее бьют.
Мерлин из вредности снова ткнул пальцем под ребра Артуру. Принц, лежа на спине, зевнул.
-Я же говорил – рыцари щекотки не боятся. Не больно.
-Это и не должно быть больно! Это должно быть... щекотно! – попытался объяснить Мерлин.
-Как что?
-Как... Ну, вот так, - Мерлин снова коснулся ребер Артура, но не с силой, а лишь слегка касаясь кожи. – Так. И вот так, - он пробежался пальцами по животу до пупка, и по груди до шеи, легонько коснулся кадыка, и мочки уха, едва задевая волоски на коже.
Артур вздрогнул.
-Щекотно? – с надеждой спросил Мерлин.
-Понятия не имею, - честно ответил Артур, - но сделай так еще раз... О!
Мерлин, вздрогнув, убрал пальцы с напрягшегося соска Артура.
-Нет, в смысле – «О!», - поправился тот. – И здесь тоже, да.
-По-моему, - Мерлин послушно, и не без удовольствия, выполнил указания принца, - у тебя проблемы...
-Ты знаешь, - Артур, не понаслышке знакомый с греко-римской борьбой, сграбастал Мерлина в охапку и подмял под себя, - вообще-то, проблемы у тебя.
-Артур!
-Я не буду щекотаться.
Автор: Марана
Фандом: Merlin BBC
Жанр: стеб, романс
Рейтинг: PG-13
Размер: 857 слов
читать дальшеМерлин с охапкой дров прошел мимо дамы в зеленом платье.
-Какой он сильный! – восхитилась леди.
-И красивый! – с придыханием добавила вторая.
Мерлин закатил глаза.
-А как ловко он управляется с этим топором! – подхватила третья.
-Нет, нет! – пискнула первая. – Это называется «алебарда», я узнавала!
-И с алебардой принц Артур управляется просто великолепно! – выдохнула четвертая дама.
-Лучше бы он управлялся с топором, - проворчал Мерлин. – Та же тренировка, а пользы больше.
Артур, демонстрировавший дамам свои королевские мускулы, то есть навыки обращения с оружием, расслышал ворчание Мерлина. Впрочем, он догадывался, что на это ушастый нахал и рассчитывал. И то сказать, что за радость язвить, если тебя никто не слышит?
-Ах, посмотрите, как величественно он хмурит брови! – восхитилась леди.
-Это что, - пробурчал Мерлин, - вы бы видели, как он сапоги по комнате расшвыривает!
Впрочем, этого уже никто не слышал.
-Мерлин, - вкрадчиво сказал Артур, подходя к слуге, занятому художественной раскладкой дров в поленнице. – Мерлин, ты заешь, чем я сейчас занимаюсь?
-От поклонниц прячешься? – предположил Мерлин.
-Я, - строго поправил его Артур, - готовлюсь к завтрашнему турниру!
-А, точно, - покивал Мерлин, укладывая последнюю плашку и поворачиваясь к его высочеству. Принц смерил его каким-то подозрительно оценивающим взглядом.
-Я не понял, - с претензией в голосе спросил Артур, - ты что, не хочешь, чтобы я победил?
-Да ты же все равно победишь, - искренне удивился Мерлин. Артур смягчился:
-Это верно, - он одобрительно похлопал Мерлина по плечу. – Я рад, что ты так веришь в меня. Однако, Мерлин, - принц почему-то подступил ближе, практически прижимая слугу к поленнице, - тренировки очень важны. Они помогают мне держаться в форме.
-И завлекать девиц.
Артур пропустил его реплику мимо ушей.
-Я собирался потренироваться в поднятии тяжестей, - протянул он, - но мешки с песком такие маленькие и неудобные, и вообще, - Артур придвинулся еще ближе. Мерлин настороженно спросил:
-Что – вообще?
-Вообще, я придумал новый вид тренировок.
-Правда? Здорово. Расскажи Лионе... Ой! Ты чего?
Сделав неожиданный рывок вперед, Артур подхватил Мерлина подмышки и приподнял над землей. Продолжая удерживать офигевшего Мерлина на весу, Артур гордо объявил:
-Я придумал поднятие тебя!
Мерлин брыкнул ногами. Принца это не впечатлило, скорее, наоборот:
-Вот видишь, это намного интереснее, чем мешки. Их не нужно подкарауливать и ловить, они не дергаются, их нельзя перехватить – вот так – поудобнее...
-Артур, поставь меня обратно!
-С чего бы это? – поинтересовался Артур. Мерлин задышал так часто, что принц немного смутился – но рук не разжал.
-Потому что если я тебя пну, ты меня накажешь. А я тебя пну!
-Почему? – Артур почувствовал, что у него самого голос звучит как-то прерывисто. Определенно, Мерлин был намного интереснее мешков с песком. Он шевелился, он был такой теплый и гибкий, он...
-Потому что мне щекотно! – взвизгнул Мерлин, ужом вертясь в сильных руках Артура.
-Прекрати по мне елозить! – хрипло возмутился принц, упрямо не разжимая пальцев.
-Сам прекрати меня тискать! – не менее упрямо заявил Мерлин. Возможно, в попытках освободиться он и впрямь касался слишком многих частей Артура – но, с другой стороны, прижиматься к дровам было совсем неинтересно. То есть, неудобно.
-Да кто тебя тискает-то? – возмутился Артур.
-Ты!
-Не ври!
-А чего держишь?
-А тренируюсь!
Мерлин вдруг обмяк в его руках, и вздохнул, и облизнулся. Артур на всякий случай вытянул руки, отодвигая «тренировочный снаряд» подальше.
-Знаешь, - сказал Мерлин подозрительно томно – настолько томно, что ехидство просвечивало насквозь, - если завтра ты так же защекочешь парочку рыцарей Леодегранса, то дамы будут в восторге.
-Нужны они... В смысле, я не собираюсь никого щекотать!
-Да у тебя и не получится – через кольчугу-то...
-У меня все равно не получится, потому что рыцари щекотки не боятся.
-Боятся.
-Нет, не боятся.
-Все боятся.
-Я не боюсь.
-Ха!
-Что «Ха»-то? – возмутился Артур, ставя, наконец, Мерлина на землю. Тот поправил рубашку.
-Десять минут держал, - заметил он. – Неплохо, только теперь у тебя руки дрожат.
-Не дрожат.
-Сам посмотри.
Артур спрятал руки за спину, сверля Мерлина недовольным взглядом. И как он вечно умудряется перевернуть все с ног на голову?
-Вот всегда тебе нужно все испортить, - проворчал он.
-Артур, - на редкость рассудительно заметил Мерлин, - если тебя никто никогда не щекотал – это еще не значит, что ты не боишься щекотки.
-Ну давай, попробуй! – Артур отважно задрал подбородок и рубашку, и шагнул вперед. Мерлин попятился.
-Ты чего? - не понял Артур.
-Ты хочешь, чтобы я тебя... пощекотал?
-Ну да.
-Здесь?!?
Артур подумал немного, опустил подол рубашки и прищурился.
-У меня, - приказал он. – Через час.
-Ну и что? –не понял Артур. – Копьем-то больнее бьют.
Мерлин из вредности снова ткнул пальцем под ребра Артуру. Принц, лежа на спине, зевнул.
-Я же говорил – рыцари щекотки не боятся. Не больно.
-Это и не должно быть больно! Это должно быть... щекотно! – попытался объяснить Мерлин.
-Как что?
-Как... Ну, вот так, - Мерлин снова коснулся ребер Артура, но не с силой, а лишь слегка касаясь кожи. – Так. И вот так, - он пробежался пальцами по животу до пупка, и по груди до шеи, легонько коснулся кадыка, и мочки уха, едва задевая волоски на коже.
Артур вздрогнул.
-Щекотно? – с надеждой спросил Мерлин.
-Понятия не имею, - честно ответил Артур, - но сделай так еще раз... О!
Мерлин, вздрогнув, убрал пальцы с напрягшегося соска Артура.
-Нет, в смысле – «О!», - поправился тот. – И здесь тоже, да.
-По-моему, - Мерлин послушно, и не без удовольствия, выполнил указания принца, - у тебя проблемы...
-Ты знаешь, - Артур, не понаслышке знакомый с греко-римской борьбой, сграбастал Мерлина в охапку и подмял под себя, - вообще-то, проблемы у тебя.
-Артур!
-Я не буду щекотаться.
@темы: Чтиво, Мужская дружба? Не, не слышала, Merlin, PG-13