Теперь спросите меня: в чём счастье на земле? В познании (с) К.С. Станиславский
Название: I can hear you
Автор: Марана
Фандом: Мерлин\Merlin BBC
Пейринг: Артур/Мерлин
Рейтинг: PG-13
Жанр: romance
Размер: 2752 слова
читать дальшеМерлин любил тишину. Там, где он вырос, он всегда мог найти ее – например, уйти в лес. Там бывало так тихо, что слышно было, как растет трава.
В Камелоте же тихо не бывало. Здесь люди носились туда-сюда, громыхали посудой или оружием, переговаривались, перекрикивались, спорили и смеялись. Гаюс – тот, правда, чаще молчал, но зато Артур! Он возмущался, ругался, смеялся, приказывал, устраивал разносы или хвастался своими подвигами на ристалище, но в любом случае, делать это тихо он просто не умел.
Спускаться в подземелье тоже не имело смысла, ибо тихо там бывало разве что в отсутствии Мерлина, когда дракон молчал, потому что назвать его голос тихим не рискнул бы и самый отъявленный лжец.
Поэтому в тот момент, когда выяснилось, что заклинание темного мага (покушавшегося, как водится, на жизнь Утера и повергнутого, как принято же, их с принцем совместными усилиями) попало-таки в Мерлина, наградив его глухотой, молодой колдун даже обрадовался. Вокруг него наконец воцарилась тишина. Утер, судя по интенсивности мимики и жестикуляции, что-то провозглашал – Мерлин мог догадаться, что именно, и слушать это ему не хотелось. Придворные возбужденно переговаривались, Артур отдавал приказы страже, Моргана и Гвен ахали, Гаюс тормошил его – но все это происходило совершенно беззвучно, и Мерлин до поры не слишком беспокоился из-за этого, наслаждаясь тишиной.
Позже Гаюс осмотрел его, написал на пергаменте небольшую речь и зачитал ее максимально выразительно, глядя в глаза Мерлину.
-Я умею читать. И по губам тоже, - на всякий случай сказал Мерлин – возможно, слишком громко, поскольку Гаюс поморщился. – Так ты считаешь, это скоро пройдет?
Гаюс сказал «Да», и кивнул для большей ясности.
-Тебя задело рикошетом, - объяснил он, отчетливо артикулируя и кося взглядом куда-то за плечо Мерлина. – Король Утер прав: магия – вещь очень опасная и непредсказуемая...
«Наверное, сзади кто-то стоит», - догадался Мерлин, как раз собиравшийся спросить, не сможет ли он сам снять с себя чужое заклинание.
-...Но я думаю, что с тобой все будет в порядке.
На плечо Мерлина легла тяжелая ладонь.
-Хорошо,- сказал Гаюс, и Мерлин снова догадался, что пропустил часть разговора. Он обернулся к хозяину ладони – конечно же, это был Артур, и вид у него был мрачный.
- Что хорошо? – спросил Мерлин; видимо, снова слишком громко, потому что Артур тоже поморщился.
-Ничего хорошего, - проворчал он, едва разжимая губы, заставляя Мерлина пристально вглядываться в его лицо. – Пошли.
-Куда?
-Не ори на меня! Глухой или нет, ты все еще мой слуга, так что...
Мерлин закрыл глаза, и «голос» Артура исчез, однако насладиться чудесной тишиной магу не удалось. Артур поступил так же, как всегда, когда не мог докричаться до замечтавшегося слуги – встряхнул его за плечи.
-Не думай, что это поможет тебе отлынивать от твоих обязанностей, - произнес принц, нахмурившись. Голоса его Мерлин услышать не мог, однако в светлых глазах под сведенными бровями он уловил беспокойство. Артур переживал за него, это было приятно, и он не стал упрямиться.
-Хорошо, идем, - сказал Мерлин, надеясь, что хотя бы в этот раз угадал с громкостью.
-Артур, - возмутился Мерлин примерно через полчаса, стоя перед принцем, - я слегка оглох, и то на время, но не потерял память! Я прекрасно знаю, что нужно делать!
-А по-моему, - отчетливо выговаривая слова и подходя ближе к Мерлину, сказал Артур, - тебя сильно контузило. Раньше ты расправлял постель нормально, а не пятился, как рак.
-Это я исключительно из вежливости, - объяснил Мерлин. – А то вдруг не услышу, то есть, не увижу, очередное твое ценное указание.
-Ничего страшного, я повторю, - с облегчением усмехнулся Артур. «Раз Мерлин продолжает язвить – значит, все в порядке», - было написано у принца на лбу.
-Да мне нетрудно, - пробормотал Мерлин – но, видимо, опять слишком громко, потому что Артур как-то подозрительно сощурился.
-Ну, я пойду, - поспешил добавить Мерлин, пятясь к двери.
-Останься.
-Прости?
-Я сказал – останься.
-Слушай, Артур, ты сперва прожуй, а потом говори – а то я, кажется, тебя не понимаю.
Артур заметно напрягся, даже кулаки сжал. Мерлин понимал, что играет с огнем, провоцируя не отличающегося терпением принца, но не мог удержаться. Что-то подсказывало, что сейчас ему многое может сойти с рук, и тот факт, что Артур не наградил его подзатыльником, а принялся что-то писать на обороте одного из пергаментов, кучей громоздившихся на столе, это подтверждал.
-«Останься», - прочитал вслух Мерлин, когда Артур сунул ему под нос записку. – Правильно?
-Да, - сказал Артур. И кивнул на всякий случай, - да.
-Ясно, - протянул Мерлин. – Тебе еще что-то нужно? Мне забрать твои сапоги, или что? Можешь сразу список написать, проще будет. О, слушай, ты можешь всегда списком писать – может, почерк лучше станет. Хотя нет, лучше не надо...
-Конечно, - сказал Артур ехидно. Скорее всего, ехидно – судя по насмешливому изгибу уголков рта. Не то, чтобы Мерлин раньше не видел артуров рот, но теперь, вынужденный вглядываться в лицо своего принца, он словно узнавал его заново, подмечая все новые детали.
-Конечно, ведь со списком ты уже не сможешь сказать, что ничего не слышал, что этого я тебе не велел, а того не приказывал, и ты уже не сможешь лентяйничать безнаказанно.
-Ха! – ответил Мерлин, и замялся, выбирая, возразить ли на обвинения в лености или высмеять мнимую безнаказанность. Артура, впрочем, не волновало ни то, ни другое:
-Я имел в виду – останься здесь на ночь, - сказал он, и добавил, предупреждая возможные вопросы и возражения. – Не хочу, чтобы завтра пол-замка орало: «Мерлин, тебя требует к себе Артур».
-Да, неловко было бы, - легкомысленно согласился Мерлин, пряча улыбку. Он надеялся, конечно, что однажды Артур вслух признает, что нуждается в нем; но он и представить не мог, что это будет именно и буквально «вслух», и что благодарить за это он будет незадачливого мага.
-Ну, ладно, - согласился он. – Если ты уступишь мне одну подушку и позволишь взять твой зимний плащ, я могу неплохо устроиться на полу возле очага.
-Не дури, - сказал Артур, - на постели полно места.
-Что, прости? – Мерлин искренне озадачился.
-Я сказал, - отчетливо выговаривая слова, повторил принц, - что в постели хватит места для двоих.
Мерлин завороженно наблюдал за движениями его губ. Он даже покраснел слегка – как и сам Артур.
-Ты хочешь, чтобы я спал с тобой? – недоверчиво переспросил слуга. Вероятно, из-за того, что он сам себя не слышал, в его голосе Артуру почудился скрытый восторг.
-В моей постели, - поправил его принц. – В смысле, не на полу. О, Мерлин, просто заткнись и ложись спать!
-Ты можешь это написать? – спросил Мерлин. Артур на мгновение представил, как он пишет «Мерлин, раздевайся и ложись в мою постель». Представил округлившиеся синие глаза Мерлина, его пухлый, приоткрытый в удивлении рот, и легкий румянец покорности и удовольствия на выступающих яблочках скул...
Принц помотал головой.
-Нет, но я могу отправить тебя на площадь. В колодках ты вряд ли выспишься, зато тебя не придется искать поутру.
-Понял, - кивнул Мерлин, на глазах совершенствующийся в чтении по губам. Потом он слегка покраснел – еще немного. – А ты не мог бы отвернуться?
Ему не пришлось просить дважды – Артур моментально повернулся к нему спиной, проявляя неожиданную чуткость, а заодно пряча улыбку на губах и странное возбуждение ниже.
-Однажды, - мечтательно произнес принц, - однажды...
Он не закончил фразу. Даже тот факт, что Мерлин его не слышал, не позволял ему высказать вслух все свои желания; те желания, которые он тщательно скрывал столько времени, и которые готовы были вырваться наружу сейчас, когда он, обернувшись, уткнулся взглядом в узкую белую спину, в ряд крупных позвонков, и в хрупкие крылья выступающих лопаток, и в завиток темных волос, спускающийся вдоль шеи.
Мерлин снял свой чертов платок, и отчего-то это значило для Артура больше, чем если бы его слуга стянул с себя штаны.
Мерлин обернулся, явно не ожидая встретить жадный, заинтересованный взгляд Артура.
-Что? – смущенно спросил он, неловко переступая, стягивая разношенные сапоги без помощи рук. Артур, кашлянув, кивнул на свою ночную рубаху, которую Мерлин сам несколько минут назад разложил на кровати.
-Надень, - сказал принц. – Не хочу, чтобы ты еще и простыл ко всему.
-Ты такой заботливый, - пробормотал Мерлин глухо. Запутавшись в широком вороте, он не увидел, как движутся губы Артура, зато почувствовал сильные руки, натягивающие на него рубашку.
-Даже представить боюсь, как ты одеваешься без моей помощи, - сказал Артур, когда из горловины показались встрепанная темная макушка и покрасневшие уши.
-Кто бы говорил, - хмыкнул в ответ Мерлин. Губы Артура скривились – то ли для колкости, то ли для шутки, но произнес он лишь «Ложись уже спать».
Мерлин послушно улегся на край широкой кровати – не так робко, как мог ожидать Артур, и не так беспечно, как хотелось бы ему самому, и искоса поглядывая на сбрасывающего одежду принца. Артур ничего не говорил – по крайней мере, не смотрел в его сторону, а оказавшись в постели, лег на спину, глядя в потолок. Они лежали неподвижно, не касаясь друг друга, и в спальне царила тишина – почему-то менее комфортная, чем прежде.
-Спокойной ночи, - сказал Мерлин в пустоту. Через мгновение на его плечо легли теплые пальцы; повернув голову, Мерлин увидел, как Артур кивает ему.
Ему снилась тишина – глубокая, теплая, совсем не страшная; и сквозь эту тишину пробивался какой-то звук – негромкий, ритмичный, и такой успокаивающий.
Сердце. Биение сердца. Биение сердца Артура.
Мерлин открыл глаза. Он лежал в постели Артура, рядом с Артуром – да что там, практически в обнимку с Артуром, уткнувшись носом в его шею и слушая его пульс.
Неужели действие заклинания уже закончилось? Это должно было бы обрадовать Мерлина, но почему-то он почувствовал себя разочарованным. Он осторожно выполз из-под тяжелой руки принца, мирно сопевшего носом, слез с кровати и подошел к окну.
Утро было солнечным и на удивление тихим. Не щебетали птички, не звякали ведра у источника, караул сменился совершенно беззвучно. Подушка, шмякнувшаяся об его затылок, тоже подлетела без лишнего шума.
Артур, подбоченившись, смотрел на него.
-Я все еще не слышу, - сообщил ему Мерлин, старательно отводя взгляд от обнаженного торса того, с кем только что лежал в кровати, и одергивая подол рубашки. Артур, проводив задумчивым взглядом бледные худые ноги слуги, кивнул:
-Я уже догадался. Пять минут орал, но ты даже не шелохнулся.
-Поэтому ты решил навести порядок? – Мерлин кинул подобранную с пола подушку обратно на кровать.
-Оденься, - усмехнулся принц. – И принеси мне завтрак.
-Лучше б я ногу сломал, - проворчал Мерлин, дожидаясь, пока Артур отвернется, позволяя ему добраться до своей одежды.
Гаюс перехватил его возле лестницы, по дороге к покоям Артура.
-Я опаздываю, - на всякий случай предупредил его Мерлин. Его и в самом деле здорово задержали на кухне – все хотели узнать, как он себя чувствует, ему подкладывали самые вкусные кусочки, хлопали по плечу, даже налили немного эля. Скорее всего, его еще и передразнивали у него за спиной, но он решил не обращать на это внимания.
Гаюс обхватил его голову ладонями, заглянул в глаза, подул в уши, зачем-то заставил открыть рот.
-Как ты себя чувствуешь? – спросил он. Мерлин пожал плечами:
-Нормально. Ничего не слышу, но ты же сказал, что оно само пройдет?
-Да, - Гаюс посторонился, пропуская горничную со стопкой белья, - за пару дней. Артур...
-Прибьет меня, если я не принесу ему завтрак, - хмыкнул Мерлин, - но он был очень добр, да. Я точно не могу... ничего сделать сам?
-Ни в коем случае, - Гаюс еще раз оглянулся и на всякий случай понизил голос, - даже не думай. Я хотел предупредить тебя вчера, но не успел. Тебе лучше не применять, - теперь Гаюс лишь шевелил губами, но Мерлин прекрасно понимал его, - магию. Ты можешь неправильно что-то произнести – последствия будут...
-Я все произношу правильно! – возмутился Мерлин.
-Ты просто не слышишь себя со стороны, - вздохнул лекарь. – Наберись терпения.
-Вот кому терпение бы не помешало, - пробормотал Мерлин, уворачиваясь от летящей в него рубашки.
-Это ты обо мне? – возмутился принц. – Я тебя, между прочим, целый час жду! Где тебя носило?
Мерлин, ставивший на стол поднос и нагибавшийся за рубашкой, этой реплики не «услышал»; зато, выпрямившись, он увидел недовольное лицо Артура.
-Что с тобой? – озадачился Мерлин. – Я немного задержался, прости, конечно...
-Прости? Прости? Ты пропал черт знает куда, может, ты опять во что-то вляпался, или упал и правда сломал свою чертову ногу, придурок, а я жду тебя...
Артур кричал, наверняка кричал, лицо его исказилось, в глазах горел гнев. Но теперь Мерлин смотрел внимательнее, чем прежде, дольше, глубже; и он увидел спрятанную под этим гневом тревогу, увидел беспокойство – такое искреннее, что он испугался.
Испугался не того, что Артур так дорожит им – он и так знал это, видел, чувствовал уже давно. Но то, что сам Артур начинает это понимать – так сильно, так сразу, так явно – вот это пугало. Что, если принц сочтет это недопустимым? Неприличным? Меньше всего Мерлину хотелось, чтобы Артур стыдился своих чувств; он предпочел бы быть просто нелюбимым – но не отвергнутым, бесполезным – но не ненужным.
-Прости, правда, - Мерлин опустил глаза – чтобы не видеть Артура, не слышать его, чтобы тот не мог его перебить. – Я не нарочно. Там, слуги, знаешь – они тоже волновались, и еще Гаюс, но я честно торопился к тебе. Я не хотел... сбежать от работы, или что-то такое. Я просто не подумал, что ты станешь так беспокоиться. Извини.
Ответом ему была тишина, тишина и неподвижность. Когда он осмелился поднять глаза, он увидел, что Артур разглядывает его – скорее удивленно, чем раздраженно, и, возможно, немного смущенно – но без неловкости, которую испытывал сам Мерлин.
-Ты меня недооцениваешь, - загадочно сказал его принц. – Ладно. Пусть. Но сегодня ты будешь сидеть здесь, понял? Мне нужно идти к отцу, и я не хочу гадать, где ты и что с тобой.
-Хорошо, - Мерлин кивнул, надеясь, что в голосе его не слишком явно слышится облегчение. – Хорошо.
Артур ушел, хлопнув Мерлина по плечу на прощание, оставляя его одного.
-Хэй, - сказал Мерлин. Артур за его спиной замер.
-Я уверен, что ты двигался бесшумно, - сказал слуга, - но знаешь, ты отражаешься в стекле.
-...запомню, - прочитал он по губам принца, который, обойдя его, уселся на подоконник. – Ты обедал?
-Да, Гвен принесла мне перекусить. А ты?
Артур неопределенно помахал рукой, обводя взглядом комнату. Постель была аккуратно заправлена, пол вымыт, пыль, насколько можно было увидеть – вытерта, а возле Мерлина, сидящего на полу, рядком выстроились начищенные сапоги. Сам же Мерлин в данный момент полировал наручи.
-Ого,- восхищенно присвистнул Артур, - да тебя полезно запирать одного!
-Мне было скучно, - пожал плечами Мерлин. – Тебе еще что-нибудь нужно? Я мог бы пойти к Гаюсу...
-Даже не мечтай, - покачал головой Артур. – До тех пор, пока я не буду знать, что до тебя можно хотя бы докричаться, ты останешься со мной.
-Я хотел бы всегда оставаться с тобой, - тихо сказал Мерлин. Очень тихо – но, возможно, достаточно громко для тренированного воина, разведчика, охотника. Иначе почему Артур вдруг оказался рядом с ним на полу, удерживая его за плечи, заглядывая в глаза?
-Повтори, - потребовал принц. – Повтори то, что ты сказал!
В другое время он бы отшутился, увернулся, убежал. В другое время – но не сейчас, когда Артур так смотрел на него, так его слушал.
-Я хотел бы оставаться с тобой всегда, - негромко повторил он. – В конце концов, это я должен за тобой присматривать.
-О, ты присмотришь, - произнес Артур с легкой усмешкой. Тень не ушла из его глаз, не исчезла тревожная морщинка между бровей, но в уголках губ залегла улыбка – теплая и хитрая одновременно, а пальцы его, прежде чем отпустить плечи Мерлина, легонько погладили их.
-Расправляй кровать, - приказал он. – Я устал до чертиков, засыпаю на ходу. Да и тебе не помешает отдохнуть.
Мерлин не стал спорить. Он не знал, что задумал Артур, не мог проникнуть в его мысли, не слышал интонации голоса и боялся, что неправильно читает по его лицу. Показалось ему, что принц разделяет его чувства, или тот просто привычно отмахнулся от «Мерлина и его глупостей»? Но до тех пор, пока тот не гнал его, пока позволял быть рядом с собой – очень близко – все было хорошо. Даже лучше, чем хорошо, и Мерлину совсем не хотелось искушать судьбу.
Он лежал тихо, как мышь, не обращая внимания на нарастающий звон в ушах, и надеясь, что позже снова сможет услышать сердце лежащего рядом Артура. Чего он точно не ожидал услышать – так это глухого, словно издалека доносящегося голоса принца, лежавшего спиной к нему.
-...такой дурак, хотя я и сам не лучше. Но если я просто сказал бы, как ты мне нужен – ты ведь все равно не понял бы. Думаешь, я не могу иметь чувства? Не могу позволить себе? Не должен, вообще говоря, - Артур вздохнул, - наверное, нет. И я все равно не смогу сказать это так, чтобы ты понял меня правильно – но я не представляю, что со мной будет, если с тобой что-то случится. Ты нужен мне, Мерлин, и черт побери – я удержу тебя рядом. Силой, если придется.
Он замолчал, и лишь тогда Мерлин сумел вздохнуть. Вздохнуть и сказать:
-Я тебя слышу.
-О, - помолчав, сказал Артур. – Я должен был догадаться, что ты поправишься... в самый неподходящий момент.
Он перевернулся на бок и приподнялся, опираясь на локоть, всматриваясь в лицо Мерлина.
-И что ты слышал?
-Достаточно, чтобы посоветовать тебе самому проверить слух, - несмело улыбнулся слуга. – Ведь я же сказал, что хочу быть с тобой.
-Ну, - рассудительно заметил принц, и теперь Мерлин явственно слышал облегчение в его голосе – таком родном, таком знакомом, - мало ли что ты там бормотал, тебя же контузило.
-И вполовину не так, как тебя на прошлой неделе, когда тот неуклюжий претендент сломал о твой шлем копье.
-Заткнись.
-Сам заткнись.
Они, наверное, выглядели очень странно, переругиваясь с сияющими лицами и держась за руки, но их никто не мог увидеть. А все самое важное было сказано – и было услышано.
Автор: Марана
Фандом: Мерлин\Merlin BBC
Пейринг: Артур/Мерлин
Рейтинг: PG-13
Жанр: romance
Размер: 2752 слова
читать дальшеМерлин любил тишину. Там, где он вырос, он всегда мог найти ее – например, уйти в лес. Там бывало так тихо, что слышно было, как растет трава.
В Камелоте же тихо не бывало. Здесь люди носились туда-сюда, громыхали посудой или оружием, переговаривались, перекрикивались, спорили и смеялись. Гаюс – тот, правда, чаще молчал, но зато Артур! Он возмущался, ругался, смеялся, приказывал, устраивал разносы или хвастался своими подвигами на ристалище, но в любом случае, делать это тихо он просто не умел.
Спускаться в подземелье тоже не имело смысла, ибо тихо там бывало разве что в отсутствии Мерлина, когда дракон молчал, потому что назвать его голос тихим не рискнул бы и самый отъявленный лжец.
Поэтому в тот момент, когда выяснилось, что заклинание темного мага (покушавшегося, как водится, на жизнь Утера и повергнутого, как принято же, их с принцем совместными усилиями) попало-таки в Мерлина, наградив его глухотой, молодой колдун даже обрадовался. Вокруг него наконец воцарилась тишина. Утер, судя по интенсивности мимики и жестикуляции, что-то провозглашал – Мерлин мог догадаться, что именно, и слушать это ему не хотелось. Придворные возбужденно переговаривались, Артур отдавал приказы страже, Моргана и Гвен ахали, Гаюс тормошил его – но все это происходило совершенно беззвучно, и Мерлин до поры не слишком беспокоился из-за этого, наслаждаясь тишиной.
Позже Гаюс осмотрел его, написал на пергаменте небольшую речь и зачитал ее максимально выразительно, глядя в глаза Мерлину.
-Я умею читать. И по губам тоже, - на всякий случай сказал Мерлин – возможно, слишком громко, поскольку Гаюс поморщился. – Так ты считаешь, это скоро пройдет?
Гаюс сказал «Да», и кивнул для большей ясности.
-Тебя задело рикошетом, - объяснил он, отчетливо артикулируя и кося взглядом куда-то за плечо Мерлина. – Король Утер прав: магия – вещь очень опасная и непредсказуемая...
«Наверное, сзади кто-то стоит», - догадался Мерлин, как раз собиравшийся спросить, не сможет ли он сам снять с себя чужое заклинание.
-...Но я думаю, что с тобой все будет в порядке.
На плечо Мерлина легла тяжелая ладонь.
-Хорошо,- сказал Гаюс, и Мерлин снова догадался, что пропустил часть разговора. Он обернулся к хозяину ладони – конечно же, это был Артур, и вид у него был мрачный.
- Что хорошо? – спросил Мерлин; видимо, снова слишком громко, потому что Артур тоже поморщился.
-Ничего хорошего, - проворчал он, едва разжимая губы, заставляя Мерлина пристально вглядываться в его лицо. – Пошли.
-Куда?
-Не ори на меня! Глухой или нет, ты все еще мой слуга, так что...
Мерлин закрыл глаза, и «голос» Артура исчез, однако насладиться чудесной тишиной магу не удалось. Артур поступил так же, как всегда, когда не мог докричаться до замечтавшегося слуги – встряхнул его за плечи.
-Не думай, что это поможет тебе отлынивать от твоих обязанностей, - произнес принц, нахмурившись. Голоса его Мерлин услышать не мог, однако в светлых глазах под сведенными бровями он уловил беспокойство. Артур переживал за него, это было приятно, и он не стал упрямиться.
-Хорошо, идем, - сказал Мерлин, надеясь, что хотя бы в этот раз угадал с громкостью.
-Артур, - возмутился Мерлин примерно через полчаса, стоя перед принцем, - я слегка оглох, и то на время, но не потерял память! Я прекрасно знаю, что нужно делать!
-А по-моему, - отчетливо выговаривая слова и подходя ближе к Мерлину, сказал Артур, - тебя сильно контузило. Раньше ты расправлял постель нормально, а не пятился, как рак.
-Это я исключительно из вежливости, - объяснил Мерлин. – А то вдруг не услышу, то есть, не увижу, очередное твое ценное указание.
-Ничего страшного, я повторю, - с облегчением усмехнулся Артур. «Раз Мерлин продолжает язвить – значит, все в порядке», - было написано у принца на лбу.
-Да мне нетрудно, - пробормотал Мерлин – но, видимо, опять слишком громко, потому что Артур как-то подозрительно сощурился.
-Ну, я пойду, - поспешил добавить Мерлин, пятясь к двери.
-Останься.
-Прости?
-Я сказал – останься.
-Слушай, Артур, ты сперва прожуй, а потом говори – а то я, кажется, тебя не понимаю.
Артур заметно напрягся, даже кулаки сжал. Мерлин понимал, что играет с огнем, провоцируя не отличающегося терпением принца, но не мог удержаться. Что-то подсказывало, что сейчас ему многое может сойти с рук, и тот факт, что Артур не наградил его подзатыльником, а принялся что-то писать на обороте одного из пергаментов, кучей громоздившихся на столе, это подтверждал.
-«Останься», - прочитал вслух Мерлин, когда Артур сунул ему под нос записку. – Правильно?
-Да, - сказал Артур. И кивнул на всякий случай, - да.
-Ясно, - протянул Мерлин. – Тебе еще что-то нужно? Мне забрать твои сапоги, или что? Можешь сразу список написать, проще будет. О, слушай, ты можешь всегда списком писать – может, почерк лучше станет. Хотя нет, лучше не надо...
-Конечно, - сказал Артур ехидно. Скорее всего, ехидно – судя по насмешливому изгибу уголков рта. Не то, чтобы Мерлин раньше не видел артуров рот, но теперь, вынужденный вглядываться в лицо своего принца, он словно узнавал его заново, подмечая все новые детали.
-Конечно, ведь со списком ты уже не сможешь сказать, что ничего не слышал, что этого я тебе не велел, а того не приказывал, и ты уже не сможешь лентяйничать безнаказанно.
-Ха! – ответил Мерлин, и замялся, выбирая, возразить ли на обвинения в лености или высмеять мнимую безнаказанность. Артура, впрочем, не волновало ни то, ни другое:
-Я имел в виду – останься здесь на ночь, - сказал он, и добавил, предупреждая возможные вопросы и возражения. – Не хочу, чтобы завтра пол-замка орало: «Мерлин, тебя требует к себе Артур».
-Да, неловко было бы, - легкомысленно согласился Мерлин, пряча улыбку. Он надеялся, конечно, что однажды Артур вслух признает, что нуждается в нем; но он и представить не мог, что это будет именно и буквально «вслух», и что благодарить за это он будет незадачливого мага.
-Ну, ладно, - согласился он. – Если ты уступишь мне одну подушку и позволишь взять твой зимний плащ, я могу неплохо устроиться на полу возле очага.
-Не дури, - сказал Артур, - на постели полно места.
-Что, прости? – Мерлин искренне озадачился.
-Я сказал, - отчетливо выговаривая слова, повторил принц, - что в постели хватит места для двоих.
Мерлин завороженно наблюдал за движениями его губ. Он даже покраснел слегка – как и сам Артур.
-Ты хочешь, чтобы я спал с тобой? – недоверчиво переспросил слуга. Вероятно, из-за того, что он сам себя не слышал, в его голосе Артуру почудился скрытый восторг.
-В моей постели, - поправил его принц. – В смысле, не на полу. О, Мерлин, просто заткнись и ложись спать!
-Ты можешь это написать? – спросил Мерлин. Артур на мгновение представил, как он пишет «Мерлин, раздевайся и ложись в мою постель». Представил округлившиеся синие глаза Мерлина, его пухлый, приоткрытый в удивлении рот, и легкий румянец покорности и удовольствия на выступающих яблочках скул...
Принц помотал головой.
-Нет, но я могу отправить тебя на площадь. В колодках ты вряд ли выспишься, зато тебя не придется искать поутру.
-Понял, - кивнул Мерлин, на глазах совершенствующийся в чтении по губам. Потом он слегка покраснел – еще немного. – А ты не мог бы отвернуться?
Ему не пришлось просить дважды – Артур моментально повернулся к нему спиной, проявляя неожиданную чуткость, а заодно пряча улыбку на губах и странное возбуждение ниже.
-Однажды, - мечтательно произнес принц, - однажды...
Он не закончил фразу. Даже тот факт, что Мерлин его не слышал, не позволял ему высказать вслух все свои желания; те желания, которые он тщательно скрывал столько времени, и которые готовы были вырваться наружу сейчас, когда он, обернувшись, уткнулся взглядом в узкую белую спину, в ряд крупных позвонков, и в хрупкие крылья выступающих лопаток, и в завиток темных волос, спускающийся вдоль шеи.
Мерлин снял свой чертов платок, и отчего-то это значило для Артура больше, чем если бы его слуга стянул с себя штаны.
Мерлин обернулся, явно не ожидая встретить жадный, заинтересованный взгляд Артура.
-Что? – смущенно спросил он, неловко переступая, стягивая разношенные сапоги без помощи рук. Артур, кашлянув, кивнул на свою ночную рубаху, которую Мерлин сам несколько минут назад разложил на кровати.
-Надень, - сказал принц. – Не хочу, чтобы ты еще и простыл ко всему.
-Ты такой заботливый, - пробормотал Мерлин глухо. Запутавшись в широком вороте, он не увидел, как движутся губы Артура, зато почувствовал сильные руки, натягивающие на него рубашку.
-Даже представить боюсь, как ты одеваешься без моей помощи, - сказал Артур, когда из горловины показались встрепанная темная макушка и покрасневшие уши.
-Кто бы говорил, - хмыкнул в ответ Мерлин. Губы Артура скривились – то ли для колкости, то ли для шутки, но произнес он лишь «Ложись уже спать».
Мерлин послушно улегся на край широкой кровати – не так робко, как мог ожидать Артур, и не так беспечно, как хотелось бы ему самому, и искоса поглядывая на сбрасывающего одежду принца. Артур ничего не говорил – по крайней мере, не смотрел в его сторону, а оказавшись в постели, лег на спину, глядя в потолок. Они лежали неподвижно, не касаясь друг друга, и в спальне царила тишина – почему-то менее комфортная, чем прежде.
-Спокойной ночи, - сказал Мерлин в пустоту. Через мгновение на его плечо легли теплые пальцы; повернув голову, Мерлин увидел, как Артур кивает ему.
Ему снилась тишина – глубокая, теплая, совсем не страшная; и сквозь эту тишину пробивался какой-то звук – негромкий, ритмичный, и такой успокаивающий.
Сердце. Биение сердца. Биение сердца Артура.
Мерлин открыл глаза. Он лежал в постели Артура, рядом с Артуром – да что там, практически в обнимку с Артуром, уткнувшись носом в его шею и слушая его пульс.
Неужели действие заклинания уже закончилось? Это должно было бы обрадовать Мерлина, но почему-то он почувствовал себя разочарованным. Он осторожно выполз из-под тяжелой руки принца, мирно сопевшего носом, слез с кровати и подошел к окну.
Утро было солнечным и на удивление тихим. Не щебетали птички, не звякали ведра у источника, караул сменился совершенно беззвучно. Подушка, шмякнувшаяся об его затылок, тоже подлетела без лишнего шума.
Артур, подбоченившись, смотрел на него.
-Я все еще не слышу, - сообщил ему Мерлин, старательно отводя взгляд от обнаженного торса того, с кем только что лежал в кровати, и одергивая подол рубашки. Артур, проводив задумчивым взглядом бледные худые ноги слуги, кивнул:
-Я уже догадался. Пять минут орал, но ты даже не шелохнулся.
-Поэтому ты решил навести порядок? – Мерлин кинул подобранную с пола подушку обратно на кровать.
-Оденься, - усмехнулся принц. – И принеси мне завтрак.
-Лучше б я ногу сломал, - проворчал Мерлин, дожидаясь, пока Артур отвернется, позволяя ему добраться до своей одежды.
Гаюс перехватил его возле лестницы, по дороге к покоям Артура.
-Я опаздываю, - на всякий случай предупредил его Мерлин. Его и в самом деле здорово задержали на кухне – все хотели узнать, как он себя чувствует, ему подкладывали самые вкусные кусочки, хлопали по плечу, даже налили немного эля. Скорее всего, его еще и передразнивали у него за спиной, но он решил не обращать на это внимания.
Гаюс обхватил его голову ладонями, заглянул в глаза, подул в уши, зачем-то заставил открыть рот.
-Как ты себя чувствуешь? – спросил он. Мерлин пожал плечами:
-Нормально. Ничего не слышу, но ты же сказал, что оно само пройдет?
-Да, - Гаюс посторонился, пропуская горничную со стопкой белья, - за пару дней. Артур...
-Прибьет меня, если я не принесу ему завтрак, - хмыкнул Мерлин, - но он был очень добр, да. Я точно не могу... ничего сделать сам?
-Ни в коем случае, - Гаюс еще раз оглянулся и на всякий случай понизил голос, - даже не думай. Я хотел предупредить тебя вчера, но не успел. Тебе лучше не применять, - теперь Гаюс лишь шевелил губами, но Мерлин прекрасно понимал его, - магию. Ты можешь неправильно что-то произнести – последствия будут...
-Я все произношу правильно! – возмутился Мерлин.
-Ты просто не слышишь себя со стороны, - вздохнул лекарь. – Наберись терпения.
-Вот кому терпение бы не помешало, - пробормотал Мерлин, уворачиваясь от летящей в него рубашки.
-Это ты обо мне? – возмутился принц. – Я тебя, между прочим, целый час жду! Где тебя носило?
Мерлин, ставивший на стол поднос и нагибавшийся за рубашкой, этой реплики не «услышал»; зато, выпрямившись, он увидел недовольное лицо Артура.
-Что с тобой? – озадачился Мерлин. – Я немного задержался, прости, конечно...
-Прости? Прости? Ты пропал черт знает куда, может, ты опять во что-то вляпался, или упал и правда сломал свою чертову ногу, придурок, а я жду тебя...
Артур кричал, наверняка кричал, лицо его исказилось, в глазах горел гнев. Но теперь Мерлин смотрел внимательнее, чем прежде, дольше, глубже; и он увидел спрятанную под этим гневом тревогу, увидел беспокойство – такое искреннее, что он испугался.
Испугался не того, что Артур так дорожит им – он и так знал это, видел, чувствовал уже давно. Но то, что сам Артур начинает это понимать – так сильно, так сразу, так явно – вот это пугало. Что, если принц сочтет это недопустимым? Неприличным? Меньше всего Мерлину хотелось, чтобы Артур стыдился своих чувств; он предпочел бы быть просто нелюбимым – но не отвергнутым, бесполезным – но не ненужным.
-Прости, правда, - Мерлин опустил глаза – чтобы не видеть Артура, не слышать его, чтобы тот не мог его перебить. – Я не нарочно. Там, слуги, знаешь – они тоже волновались, и еще Гаюс, но я честно торопился к тебе. Я не хотел... сбежать от работы, или что-то такое. Я просто не подумал, что ты станешь так беспокоиться. Извини.
Ответом ему была тишина, тишина и неподвижность. Когда он осмелился поднять глаза, он увидел, что Артур разглядывает его – скорее удивленно, чем раздраженно, и, возможно, немного смущенно – но без неловкости, которую испытывал сам Мерлин.
-Ты меня недооцениваешь, - загадочно сказал его принц. – Ладно. Пусть. Но сегодня ты будешь сидеть здесь, понял? Мне нужно идти к отцу, и я не хочу гадать, где ты и что с тобой.
-Хорошо, - Мерлин кивнул, надеясь, что в голосе его не слишком явно слышится облегчение. – Хорошо.
Артур ушел, хлопнув Мерлина по плечу на прощание, оставляя его одного.
-Хэй, - сказал Мерлин. Артур за его спиной замер.
-Я уверен, что ты двигался бесшумно, - сказал слуга, - но знаешь, ты отражаешься в стекле.
-...запомню, - прочитал он по губам принца, который, обойдя его, уселся на подоконник. – Ты обедал?
-Да, Гвен принесла мне перекусить. А ты?
Артур неопределенно помахал рукой, обводя взглядом комнату. Постель была аккуратно заправлена, пол вымыт, пыль, насколько можно было увидеть – вытерта, а возле Мерлина, сидящего на полу, рядком выстроились начищенные сапоги. Сам же Мерлин в данный момент полировал наручи.
-Ого,- восхищенно присвистнул Артур, - да тебя полезно запирать одного!
-Мне было скучно, - пожал плечами Мерлин. – Тебе еще что-нибудь нужно? Я мог бы пойти к Гаюсу...
-Даже не мечтай, - покачал головой Артур. – До тех пор, пока я не буду знать, что до тебя можно хотя бы докричаться, ты останешься со мной.
-Я хотел бы всегда оставаться с тобой, - тихо сказал Мерлин. Очень тихо – но, возможно, достаточно громко для тренированного воина, разведчика, охотника. Иначе почему Артур вдруг оказался рядом с ним на полу, удерживая его за плечи, заглядывая в глаза?
-Повтори, - потребовал принц. – Повтори то, что ты сказал!
В другое время он бы отшутился, увернулся, убежал. В другое время – но не сейчас, когда Артур так смотрел на него, так его слушал.
-Я хотел бы оставаться с тобой всегда, - негромко повторил он. – В конце концов, это я должен за тобой присматривать.
-О, ты присмотришь, - произнес Артур с легкой усмешкой. Тень не ушла из его глаз, не исчезла тревожная морщинка между бровей, но в уголках губ залегла улыбка – теплая и хитрая одновременно, а пальцы его, прежде чем отпустить плечи Мерлина, легонько погладили их.
-Расправляй кровать, - приказал он. – Я устал до чертиков, засыпаю на ходу. Да и тебе не помешает отдохнуть.
Мерлин не стал спорить. Он не знал, что задумал Артур, не мог проникнуть в его мысли, не слышал интонации голоса и боялся, что неправильно читает по его лицу. Показалось ему, что принц разделяет его чувства, или тот просто привычно отмахнулся от «Мерлина и его глупостей»? Но до тех пор, пока тот не гнал его, пока позволял быть рядом с собой – очень близко – все было хорошо. Даже лучше, чем хорошо, и Мерлину совсем не хотелось искушать судьбу.
Он лежал тихо, как мышь, не обращая внимания на нарастающий звон в ушах, и надеясь, что позже снова сможет услышать сердце лежащего рядом Артура. Чего он точно не ожидал услышать – так это глухого, словно издалека доносящегося голоса принца, лежавшего спиной к нему.
-...такой дурак, хотя я и сам не лучше. Но если я просто сказал бы, как ты мне нужен – ты ведь все равно не понял бы. Думаешь, я не могу иметь чувства? Не могу позволить себе? Не должен, вообще говоря, - Артур вздохнул, - наверное, нет. И я все равно не смогу сказать это так, чтобы ты понял меня правильно – но я не представляю, что со мной будет, если с тобой что-то случится. Ты нужен мне, Мерлин, и черт побери – я удержу тебя рядом. Силой, если придется.
Он замолчал, и лишь тогда Мерлин сумел вздохнуть. Вздохнуть и сказать:
-Я тебя слышу.
-О, - помолчав, сказал Артур. – Я должен был догадаться, что ты поправишься... в самый неподходящий момент.
Он перевернулся на бок и приподнялся, опираясь на локоть, всматриваясь в лицо Мерлина.
-И что ты слышал?
-Достаточно, чтобы посоветовать тебе самому проверить слух, - несмело улыбнулся слуга. – Ведь я же сказал, что хочу быть с тобой.
-Ну, - рассудительно заметил принц, и теперь Мерлин явственно слышал облегчение в его голосе – таком родном, таком знакомом, - мало ли что ты там бормотал, тебя же контузило.
-И вполовину не так, как тебя на прошлой неделе, когда тот неуклюжий претендент сломал о твой шлем копье.
-Заткнись.
-Сам заткнись.
Они, наверное, выглядели очень странно, переругиваясь с сияющими лицами и держась за руки, но их никто не мог увидеть. А все самое важное было сказано – и было услышано.
@темы: Чтиво, Мужская дружба? Не, не слышала, Merlin, PG-13