23.09.2010 в 14:22
Пишет
Dr.Dunkelgrau:
Это нормально: перевод фика.Название: ЭТО НОРМАЛЬНО (не раздумывай дважды)
Автор: aonekosama [
оригинал]
Перевод: Док [разрешение получено]
Персонажи: Шерлок, Джон.
Рейтинг: PG
Спойлеры: Технически, первый эпизод.
Дисклаймер автора: Шерлок и Джон принадлежат их создателям. Я просто взяла их побаловаться.
Комментарий переводчика: Фик очень коротенький и простенький, но мне определённо нравится его сарказм.)
читать дальше— Твой брат пишет мне. Опять.
— Просто игнорируй, — отвечает Шерлок. Он сидит, свернувшись в кресле и вперив сияющий взор в телевизор.
— Он уже захламил мне всю папку «Входящие», — бормочет Джон, прислоняясь к косяку двери на кухню. — Меня это раздражает.
— Ну так скажи ему больше так не делать.
— Уже сказал. Он говорит, что прекратит это, как только ты сделаешь так, как он просит.
— О. — Шерлок начинает оскорблённо сопеть. — Чего он там снова хочет? Потерялся королевский флот? Её Величество снова не досчиталась одной из собачек? Нашлись…
Джон делает шаг вперёд, протягивая телефон на уровне взгляда Шерлока.
ОТПРАВИТЕЛЬ: МХ
ШЕРЛОК, ПОЗВОНИ МАМЕ.
Шерлок закрывает глаза с театральной медлительностью.
— Ладно, позвоню. — Он протягивает руку к телефону, но Джон отступает назад. — Что такое? Дай мне телефон, и я позвоню.
— С моего мобильника? — уточняет Джон, вскинув брови. — Нет уж. Пользуйся своим.
— Не могу.
— В смысле «не можешь»?
— В смысле «в смысле»? — Шерлок изворачивается в кресле, чтобы встретиться с Джоном взглядом. — Не могу. Не способен. Отрицательная форма «способен», означающая, что невозможно…
— Я, чёрт побери, прекрасно знаю, что такое «не могу». Почему?
— Батарейка сдохла.
— Ах, ты… Ладно. Хорошо. Держи. — Джон суёт свой мобильник в руки Шерлоку и принимается за розыскную работу на предмет шнура для зарядки, который, Джон может поклясться, ещё вчера вечером лежал где-то тут.
Шерлок поднимается из своего кресла, тыкая в кнопки, и начинает кружить по комнате, пока идут гудки. Джон в конце концов оставляет идею поиска, напоминая себе о том, что следить за порядком в вещах Шерлока не входит в его обязанности — не говоря уже о том, что Шерлок наверняка знает, где зарядник, но ему просто лень его доставать. Джон усаживается в кресло и устраивается поудобнее, мрачно настраиваясь на то, чтобы не пропустить ни унции радости от вынужденной семейной беседы.
В другом конце комнаты Шерлок вздыхает и выдавливает из себя лучезарную, вымученную улыбку:
— Привет, мам. Это я, Шерлок. Ты там как? — Небольшая пауза. — О, нет, я его не менял. Я просто звоню с телефона Джона. — Он бросает на Джона взгляд. — Ну да, Джона, соседа по квартире.
Джон не может сдержать смешка. Что-то этот диалог ему напоминает…
Шерлок останавливается посреди комнаты.
— Нет. Мам, послушай. Мы это уже обсуждали. Женат на работе, помнишь? — Он закатывает глаза. — Да знаю я, что это нормально.
Джон пытается выдать своё неуместное гыгыканье за кашель.
Шерлок бросает на него предупреждающий взгляд.
— Да, мам, я знаю, о чём вы с Майкрофтом думаете, но… — Он затихает и снова начинает мерить комнату шагами. — Это… — начинает он и снова не успевает закончить. — Нет, ты не…
Джон наблюдает за тем, как Шерлок снова и снова набирает воздуха, пытаясь прервать тираду своей матери, но не может вставить больше, чем полслова. Доктор отчаянно пытается не рассмеяться над тем, как драматически Шерлок хмурит брови и мрачно кривит губы.
— Нет. Я не планирую устра... — успевает сказать Шерлок. А потом видит, что Джон смеётся, и останавливается, пристально глядя на него и медленно расплываясь в улыбке. — Знаешь, мам? Ты права. Когда-то уже надо было, правда?
Он прогулочным шагом подходит к Джону и улыбается, глядя на него сверху вниз.
— Вообще, хочешь поговорить с ним сама, мам? — спрашивает он.
Внезапно осознав серьёзность ситуации, Джон отрицательно трясёт головой, и ухмылка Шерлока делается шире.
— Нет, о чём ты, какие проблемы. Джон будет в восторге.
Он протягивает телефон Джону.
— Мама хочет с тобой поговорить. — Он понижает голос, а в его глазах пляшут черти. — Будь вежлив.
— Ах ты сволочь, — одними губами произносит Джон, потом встаёт, берёт мобильник и выдавливает из себя радостный тон. — Здравствуйте, это Джон Уотсон. Как ваши дела, миссис Холмс? — Он бросает убийственный взгляд на Шерлока, который только улыбается в ответ. — В смыс… что? Нет, я не…
Шерлок разворачивается и танцующим шагом удаляется в комнату, не сводя с друга полного хулиганского восторга взгляда.
— Э, миссис Холмс, я думаю, я должен прояснить, что мы не…
— Я бы выпил чашечку чая, — нарочито громко заявляет Шерлок. — Тебе сделать, дорогой?
Джон вздыхает.
— Да, пожалуй, — отзывается он. — Чай был бы очень кстати, спасибо. Что? — Он снова обращается к миссис Холмс. — Да, ну… да, можно сказать, у нас ещё ранняя стадия отношений.
[FIN] URL записи
@темы:
Чтиво,
Sherlock,
Джонлок,
Мужская дружба? Не, не слышала,
PG