Теперь спросите меня: в чём счастье на земле? В познании (с) К.С. Станиславский
28.01.2012 в 20:11
Пишет  S is for Sibyl:

"Тонкости Троллинга"
Первый перевод да и ещё и по Шерлоку. Дрожат колени мои.
Название: Тонкости Троллинга
Автор: Hekateras
Переводчик:  S is for Sibyl
Бета:  maurice_l
Персонажи: Джим Мориарти, Шерлок – под конец и оченннь латентно
Размер: мини
Рейтинг: PG-13
Жанр: юмор, джен, детектив
Разрешение на перевод: получено
От переводчика: сей фик уже переводился, но у меня лично другое видение этой работы. (перевод выполнен специально для моего любимого малыша Джонни: [J]разложение-кун[/J].)

"Тонкости Троллинга"

URL записи


@темы: Чтиво, Sherlock, Шериарти, Мужская дружба? Не, не слышала, PG-13